"مثلكن" - Traduction Arabe en Turc

    • sizin gibi
        
    • Sizler gibi
        
    • seninki kadar
        
    Tüm yol hız manyakları ile dolu iken... küçük bir düşüncesizlikten dolayı... sizin gibi güzel kızları cezalandıramam. Open Subtitles آه، ما هذا الجحيم؟ لا أستطيع معاقبة فتيات لطيفات مثلكن لبعض طيش كل الطريق ملئ بالسائقين المجانين
    Ben yaptırmıyoruz demiyorum. Yalnızca sizin gibi deliye dönmüyoruz. Open Subtitles أنا لا أقول بأننا لا نفعل ذلك, بل فقط بأننا لسنا مجانين مثلكن
    sizin gibi, köle olarak gelmedi bu saraya Sultan olarak geldi. Open Subtitles ‫لم تأتِ إلى هنا كجارية مثلكن‬ ‫بل أتت كسلطانة‬
    Onun sadece arkadaşım olduğunu biliyorsun. Sizler gibi sürtük değilim. Open Subtitles انه مجرد صديق ليس كل الفتيات يخالفن التقاليد مثلكن
    Dünyayı daha güzel kılmak için yapmadık bunu. Hayatta kalmak istediğimiz için yaptık, Sizler gibi. Open Subtitles ما قتلناهم لتحسين العالم، بل لرغبتنا في النجاة مثلكن.
    Ama çok azının gözü seninki kadar güzel. Open Subtitles لكن قله منهن لهن عيون جميله مثلكن
    Ama çok azının gözü seninki kadar güzel. Open Subtitles لكن قله منهن لهن عيون جميله مثلكن
    Bunlar sizin gibi hanımefendilerin yanında konuşamayacağım konular. Open Subtitles تلك تفاصيل لا يمكنني الكشف عنها... أمام مجموعة نساء رقيقات مثلكن.
    Bu tür ayrıntıları sizin gibi nezih bir grup hanımla paylaşmak istemem. Open Subtitles تلك تفاصيل لا يمكنني الكشف عنها... أمام مجموعة نساء رقيقات مثلكن.
    Ben de sadece kendimi sizin gibi harika hissetmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أشعر بالروعة مثلكن
    Birde sizin gibi ateşli kadınları. Open Subtitles و سيدات مثيرات مثلكن.
    sizin gibi arkadaşları hak etmiyorum. Open Subtitles أنا لا استحق صديقات مثلكن
    sizin gibi olmak istiyordu. Open Subtitles ارادت ان تكون مثلكن
    sizin gibi değildim... Open Subtitles لست مثلكن
    sizin gibi değildim ... Open Subtitles لست مثلكن
    Tıpkı sizin gibi. Open Subtitles مثلكن تماما
    Sizler gibi kadınlar da bana bu yolda çok yardımcı oldu. Open Subtitles ونساء مثلكن هن من ساعدوني طيلة الدرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus