Ottavio benim gibi gerçek bir centilmen. Bir rahibe olarak doğmadım! | Open Subtitles | أوتافيو مهذب حقيقى مثلى أنا لم اولد راهبة |
Seninle bambaşkaydı, Bobby. Senin de benim gibi hayallerin vardı. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مختلفا معك يا بوبى فقد كانت لك أحلامك مثلى أنا |
Ve bir de benim gibi tam zamanlı çalışanlar vardı | TED | كان هناك أخرون ، مثلى أنا ، كنت أتبرع بوقتى كله . |
Eğer çocuğunuz olamıyorsa, yılmadan denemeye devam edin ve tıbbın sizi yakalamasını bekleyin, tıpkı Florence'la benim gibi. | Open Subtitles | إذا كنتما عاجزيين عن الأنجاب ...فعليكما أن تستمرا بالمحاولة ...وتآملان بأن يفيدكم الطب مثلى أنا وفلورانس |
Sadece yaşamaya çalışıyorlar. Tıpkı sizin ve benim gibi. | Open Subtitles | إنها تبحث عن النجاة مثلى أنا ومثلكما |
Sadece yaşamaya çalışıyorlar. Tıpkı sizin ve benim gibi. | Open Subtitles | إنها تبحث عن النجاة مثلى أنا ومثلكما |
O da benim gibi aşkın içinde kendinden geçmeli! | Open Subtitles | وسوف تنسى نفسها فى حبى مثلى أنا! |
benim gibi. | Open Subtitles | مثلى,أنا فقط لا أعرف... |
Tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | مثلى أنا. |