Bu herif annem gibi giyinip onun küpelerini mi takıyormuş? | Open Subtitles | هذا الرجل كان يرتدي مثل أمي و يرتدي أقراطها ؟ |
Bir hikaye buldum, harika bir hikaye. Milyonlarca insanı acıdan kurtaran bir adam; annem gibi insanları. | TED | ووجدت قصة.. قصة مذهلة عن رجل أنقذ الملايين من الناس من الألم.. أناس مثل أمي. |
farklı yollardan edindiğimizi söylerler; ve diğerleri de, tıpkı annem gibi, benim materyalimi geçmiş hayatlardan alığımı söyler. | TED | وآخرون مثل أمي ، سيقولون اني احصل علي موادي من حياة سابقة. |
Ben de annem gibi psikiyatrist olmak istiyordum. Sen büyüktün, önce sen oldun. | Open Subtitles | أتعلم، أردت أن اكون نفسانيًا مثل أمي قبل أن تفعل أنت بمراحل، لكن لأنك كنت أكبر سبقتني |
Teşekkürler Clark. Mezuniyet gecemdeki annem gibisin. | Open Subtitles | شكراً، تبدو مثل أمي ليلة حفلة التخرّج. |
"Baba, büyüyünce annem kadar akıllı olacak mıyım?" | Open Subtitles | ...ابي، هل سأصبح ذكي مثل أمي عندما أكبر؟ |
Hiç değilse annem gibi saklamadın. | Open Subtitles | على الأقل أنت لا تستمر في الأنكار مثل أمي |
O günler geçti artık. Ben annem gibi değilim. Hayatımı yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | أيامي المملة إنتهت لست مثل أمي , أنا أريد أن أستمتع |
Bak, ne düşündüğünü biliyorum. Sonumun annem gibi olacağını sanıyorsun. | Open Subtitles | أنظري,أعلم مالذي أنتِ تظنينه أنني سوف أصبح مثل أمي |
Ve ben öylesine sinirlenmiştim ki tıpkı annem gibi davrandığını sandım. | Open Subtitles | كنت في غاية الغضب ظننت فقط أنها تحاول أن تكون مثل أمي |
Ve ben öylesine sinirlenmiştim ki tıpkı annem gibi davrandığını sandım. | Open Subtitles | كنت في غاية الغضب ظننت فقط أنها تحاول أن تكون مثل أمي |
Aynı annem gibi. Nasıl başedileceğini biliyorum. | Open Subtitles | هو مثل أمي,أعلم بالضّبط كيف يمكنني التعامل معه |
Yoksa, bütün hayatım mahvolup gidecek 34'üme geldiğimde hala annem gibi bulaşık yıkıyor olacağım. | Open Subtitles | وإلا، ستنقضي حياتي، وسأصبح في عمر 34 مترهلة مثل أمي. |
Muhtemelen babamın annem gibi giyinip "Güzel oldum mu?" Güzel oldum mu?" "Güzel oldum mu?" diye bağırmasına dayalı çocukluk hatırlarım yüzünden bilmediğim sebeplerle siz ikiniz burada en yakın olduğum kişilersiniz. | Open Subtitles | اسمعوا، لأسباب لا أفهمها.. من المحتمل أنها متعلقة بذكريات طفولتي عن أبي ولباسه مثل أمي |
annem gibi kötü, her zaman işime karışıyor. | Open Subtitles | دائماً قلقة. إنّها تسيء بالتدخلّ فيمَ يخصّني مثل أمي. |
Penny's vuruşluk, Tıpkı annem gibi. | Open Subtitles | بيني وخطط التنفيذ الوطنية، تماما مثل أمي. |
Bazıları sanat eseri toplar, bazıları annem gibi porselen kurbağa. | Open Subtitles | ؟ بعض الناس يجمعون القطع الفنية أو ضفادع البورسلين , مثل أمي |
Hayatım boyunca, annem gibi bekar bir hamile olmak istemedim. | Open Subtitles | أن اكون غير متزوجة و حامل مثل أمي ولكن احرزي ماذا |
Hayatımın geri kalanını... annem gibi televizyon seyredip dünyadan saklanarak geçirmeliydim. | Open Subtitles | كان علي قضاء بقية حياتي أشاهد التلفاز وأختبئ من العالم مثل أمي |
Hayır...sen de annem gibisin. | Open Subtitles | لا. أنتي مثل أمي. |
Sen de annem kadar benim için ölüsün artık. | Open Subtitles | أنتَ بمثابة الميت بالنسبة لي مثل أمي |