"مثل الحياة" - Traduction Arabe en Turc

    • hayat gibidir
        
    • hayat gibi
        
    • yaşam gibi
        
    • hayat kadar
        
    • hayattaki gibi
        
    • tıpkı hayat
        
    Frankie, spor hayat gibidir. Open Subtitles فرانكي، والرياضة هي مثل الحياة.
    Satranç hayat gibidir. Open Subtitles الشطرنج مثل الحياة
    Tıpkı gerçek hayat gibi, kurgusal dünyalar sürekli toplumsal ve toplumsal kurallar izgesi içerisinde devinir. TED تماما مثل الحياة الحقيقية، فإن العوالم الخيالية تشتغل باستمرار ضمن سلسلة من القوانين الاجتماعية والمادية.
    Bunu seviyorum çünkü yaşam gibi belirsiz, zor. Open Subtitles احبها لأنها مثل الحياة, تعرف؟ تعرف, كانها محجوبة, صعبة
    İyi bir vücut, beyin boş olduğu sürece hayat kadar değersizdir! Open Subtitles جسد جيد مع عقل غبي يكون رخيصا مثل الحياة نفسها
    Bir yöne doğru gitmek isteriz, ama rüzgarlar bizi tıpkı hayattaki gibi başka bir yöne savurur. TED وعندما نريد الذهاب في وجهة ما فقد تمنعنا الرياح عن ذلك وتدفعنا في جهة أُخرى " مثل الحياة "
    Haftasonları da, tıpkı hayat gibi, kısadır. Open Subtitles العُطلات مثل الحياة ، قصيرة
    Basketbol, tıpkı hayat gibidir. Open Subtitles كرة السلة هي تماما مثل الحياة
    O ip hayat gibidir. Open Subtitles هذا الحبل مثل الحياة!
    Ama rüyalar da, hayat gibidir. Open Subtitles " ولكن الأحلام مثل الحياة "
    Aynı hayat gibi, soru sormaktır. TED هى أيضا ، تماما مثل الحياة ، طرح الأسئلة.
    Orada olmak zorundasın, doğaçlama var. hayat gibi. Open Subtitles يجب أن تكوني موجودة وترتجلين مثل الحياة.
    Ama kader de hayat gibi tahmin edilemezdir. Open Subtitles ولكنه القدر مثل الحياة لا يمكن توقع ماسيحدث
    Ancak, görüyorsunuz, yaşam gibi değişimler içimize sessizce sokuluyor. Open Subtitles و لكن التغيير مثل الحياة له طريقة بالتسلل علينا
    Çünkü aşk, yaşam gibi, zaman içinde varolur. Open Subtitles ،لأن الحب، مثل الحياة .موجود في الوقت
    Çünkü ölüm de yaşam gibi tesadüfîdir. Open Subtitles فالموت عشوائي مثله مثل الحياة.
    Geri döndüm , hayat kadar gerçek ve iki kat daha çirkin. - Ama Steele onu havaya uçurmuştu ! Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهيه
    Geri döndüm , hayat kadar büyük iki kat daha çirkin olarak. Open Subtitles لقد عدت, كبير مثل الحياة و مضاعف الكراهية
    Gerçek hayattaki gibi. Open Subtitles إنها مثل الحياة.
    - hayattaki gibi mi hissettiriyor? Open Subtitles -وهل تبدو مثل الحياة الحقيقية؟
    Bir döngüydü, tıpkı hayat gibi. Open Subtitles كان دورة، مثل الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus