"مثل المرة الماضية" - Traduction Arabe en Turc

    • Geçen seferki gibi
        
    • Geçenki
        
    • Son seferki
        
    Geçen seferki gibi, onlar onlar yeniden su yüzüne kadar bir şey yapamaz. Open Subtitles مثل المرة الماضية لا يمكنهم أن يفعلوا أي شيء حتى يظهروا
    Tıpkı Geçen seferki gibi bebeği... kurtarmak için mucizeye ihtiyacımız yok. Open Subtitles ...مثل المرة الماضية , نحن لا نحتاج معجزة لانقاذ الطفلة... ......
    Geçen seferki gibi arabanın soyulup çekilmesine kadar bekleyeceğiz. Open Subtitles حسنا سننتظر حتى يتم سحبها مثل المرة الماضية
    Çünkü Geçen seferki gibi kendimi suçlu hissetmek istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد أن ألام إن نفذنا منهم مثل المرة الماضية
    Geçenki gibi seni her şey yolundaymış gibi davranmaya zorlamadığını nasıl anlayacağım? Open Subtitles حسنا، كيف لي أن أعرف أن هذا ليس مثل المرة الماضية... عندما كان لديك تتصرف مثل كل شيء على ما يرام؟
    Son seferki elektrikli süpürgeye oranla çok küçük. Open Subtitles يبدو صغيرا على أن يكون بسبب المكنسة الكهربائية مثل المرة الماضية
    Senin için davayı çözersem itibarını artırırsın ve Geçen seferki gibi büyük bir terfi alırsın dedim. Open Subtitles اكتشفت أنه يجب علي حلها من أجلك, لتحظى بكل الفضل, و تحصل على التّرقية الكبيرة, مثل المرة الماضية.
    Geçen seferki gibi alay etmek yok. Open Subtitles لا تتلفظي بالكلام البذيئ مثل المرة الماضية
    Neden Geçen seferki gibi beni engellemediniz? Open Subtitles لماذا لا تمنعني مثل المرة الماضية ؟
    Geçen seferki gibi kaçarsın sandım. Open Subtitles إعتقدتُ أنّك ستهرب مثل المرة الماضية.
    Geçen seferki gibi biri ölmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيموت مثل المرة الماضية.
    Geçen seferki gibi olmayacak. Open Subtitles ليس مثل المرة الماضية
    - Son seferki gibi bir şey değil, söz veriyorum. Open Subtitles لا شيء مثل المرة الماضية, أعدكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus