"مثل الموت" - Traduction Arabe en Turc

    • ölüm gibi
        
    • ölmekle aynı şey
        
    • ölmek gibi
        
    Ne derece kaçtığımız veya saklandığımız fark etmeksizin kader, ölüm gibi, bizi bulacaktır. Open Subtitles لايهم كم حاولنا الجرى والاختباء بشدة القدر , مثل الموت , سيجدنا دائما
    Korkunç bir ölüm gibi kendini tutmaya çalıştığını görebiliyordun. Open Subtitles يمكنك ان ترى كم كانت تتمالك نفسها مثل الموت المتجهم
    Bir yerde kapalı olma düşüncesi, sanki ölüm gibi. Open Subtitles فكرة أنه تم الإيقاع بي ستكون مثل الموت بالنسبة لي
    Bedenimi verirsem ölmekle aynı şey olur. Open Subtitles يعتبر مثل الموت
    Uyumak ölmekle aynı şey mi? Open Subtitles هل الخلود للنوم مثل الموت ؟
    Soğuk ve karanlık bir yerde, yalnız başına ölmek gibi birşeydi. Open Subtitles أعتقد كان مثل الموت في مكان بارد، مظلم. وحيدا.
    Bize bir şey olursa... ölüm gibi, bu adamlar sorumlu değil diye. Open Subtitles إذا أصابنا مكروه مثل الموت فهم معفوون من المسؤولية
    ölüm gibi kesinlik gösteren bir kavramın bile onu durdurmayacağını bilmeliydik. Open Subtitles حرى أن نعلم ألّا شيء سيمنعها مثل الموت كما يتّضح
    Ve o an sizi ölüm gibi elinde tutar. Open Subtitles واللحظة تُخيّمُ عليك مثل الموت
    Sonraki etkileri olmayan ölüm vuruşu gibi.ölüm gibi. Open Subtitles تبدو مثل طّلقة قاتلة بدون الآثار . مثل الموت .
    Sanki hafiften bir ölüm gibi. Hatta pek çok. Open Subtitles أنه مثل الموت القليل عدة مرت في الواقع
    Annemizin ölüm gibi bariz bir kavramla durdurulamayacağını bilmeliydik. Open Subtitles "حرى بنا العلم بأن أمّنا لن يُردعها شيء مثل الموت"
    Kapını çalan ölüm gibi bir şey. Open Subtitles مثل الموت عندما يتصل
    Aşk da ölüm gibi evrensel. Open Subtitles -الحب بكل مكان مثل الموت
    Tadın aynı, ölüm gibi. Open Subtitles مذاقك مثل ... الموت
    ölüm gibi. Open Subtitles مثل الموت
    - ölmek gibi Open Subtitles انا لا اعلم مثل الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus