Biz de ülkenin geri kalanı gibi olmadan bu şehirdeki pislikleri temizlemenin zamanı gelmişti. | Open Subtitles | حسنا.اٍنها مسألة وقت لقد فحصوا المخلفات بالمدينة قبل أن نصبح مثل باقي المدينة |
Biz de ülkenin geri kalanı gibi olmadan bu şehirdeki pislikleri temizlemenin zamanı gelmişti. | Open Subtitles | حسنا.اٍنها مسألة وقت لقد فحصوا المخلفات بالمدينة قبل أن نصبح مثل باقي المدينة |
Komutan ekibinizin geri kalanı gibi, tuhaf bir şekilde çarpışma travması izi yok sizde, ve gözüken o ki mucizevi bir şekilde kazadan kurtuldunuz. | Open Subtitles | مثل باقي طاقمك أيها القائد، أنت خالٍ من الإصابات بشكل غريب، ويبدو أنّك نجوت من حادث التحطم بشكل إعجازي. |
Neden Diğerleri gibi sen de burnunu tıkayıp havadan işemiyorsun? | Open Subtitles | ألا يمكنكِ أن تسدي أنفكِ وتجلسي القرفصاء مثل باقي الناس؟ |
Telekızlarla arası çok iyiydi. Diğerleri gibi cimri değil. | Open Subtitles | كان معروفاً لدى الفتيات هو ليس بخيلاً مثل باقي الرجال |
Saçları var, benim gibi zengin ve herkes gibi Katolik. | Open Subtitles | لاكن انه غني, مثلي تماما. و كاثوليكي, مثل باقي الناس. |
Hadi ama, hadi. Rus tıp topluluğu da dünyanın geri kalanı gibi yozlaşmış... Sanki çeteler. | Open Subtitles | المجتمع الطبي الروسي فاسد , مثله مثل باقي الدوله كأنها عصابه |
Neden burası kovanın geri kalanı gibi görünmüyor? | Open Subtitles | -لمَ هذا الجزء لا يبدو مثل باقي القفير؟ |
Ne yani Roma'nın geri kalanı gibi mi? | Open Subtitles | ماذا مثل باقي شعب روما؟ |
Dünyanın geri kalanı gibi ben de Google'a erişebiliyorum. | Open Subtitles | أنا أستخدم "غوغل" مثل باقي العالم. |
Ekibinin geri kalanı gibi mi? | Open Subtitles | تقصد مثل باقي فريقك؟ |
Serenity'nin geri kalanı gibi, gayet geniş. | Open Subtitles | إنها تستحق الفضاء مثل باقي (سيرينيتى) |
Sen sadece, biraz nasiplenmek istiyorsun, tıpkı Diğerleri gibi... | Open Subtitles | أنت فقط تبحث عن صدقة، مثل باقي الـ.. |
Diğerleri gibi oynayamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع اللعب مثل باقي رفاقي |
Diğerleri gibi oynayamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع اللعب مثل باقي رفاقي |
herkes gibi eve gel ve çiftliği yönet. | Open Subtitles | عُد إلى البيت لتديرَ الـمزرعة مثل باقي الأولاد |
Açlığınızdan korkarsanız siz de herkes gibi bir avanak olup çıkarsınız. | Open Subtitles | فإذا خشيته .. ستكون مغفلّاً مثل باقي النّاس |