Libelle diyorum, tereyağı gibi, limonata değil. | Open Subtitles | قلت لك دهن الطبخ, انه مثل زبدة, وليس عصير الليمون. |
Hani yakışıklı biri sana bakıp gülümsediğinde kalbinin sıcak ekmeğe sürülmüş tereyağı gibi eridiği o duyguyu bilirsiniz. | Open Subtitles | لأنكِ تعلمين كيف هو الشعور عندما تقابلين شاباً لطيفاً ويبتسم وقلبك يصبح مثل زبدة ساخنة تنسكب على خبزٍ حار |
"Libelle, tereyağı gibi" dedim. | Open Subtitles | قلت له: "دهن الطبخ, انه مثل زبدة". |
Tıpkı şeker ve reçel ilavesiz bir badem ezmesi gibi. | Open Subtitles | مثل زبدة اللوز ومعلبات الفواكه الغير مضاف إليها السُكر |
Fıstık ezmesi gibi değil mi? 2 harika tat. | Open Subtitles | مثل زبدة الفستق و المربى ، صحيح ؟ |
Ellerin fıstık ezmesi gibi kokuyor. | Open Subtitles | رائحة يديك مثل زبدة الفول السوداني |
Land o'Lakes tereyağı gibi. | Open Subtitles | مثل زبدة "لاند أو لايكز" |
tereyağı gibi. | Open Subtitles | انه مثل زبدة. |