"مثل شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şeye
        
    • bir şey gibi
        
    • şeye benziyor
        
    • şeymiş gibi gelmiyor
        
    Mekan yeniden bir şeye benzemiş değil mi? Open Subtitles يبدو أن المكان أصبح مثل شيء ، أليس كذلك ؟
    - bir şeye benziyor Open Subtitles turnedamajorserialmurderer witha vestigialpenimpression. - هو يبدو مثل شيء.
    Bu ancak birisinin kendi garajında üreteceği bir şeye benziyor. Open Subtitles الذي يبدو مثل شيء قد بنى في مرآبهم
    Ama hepsinin ortak bir yanı var: Hepsi bir şey gibi görünmek zorundadır. TED ولكن لديها جميعا أمر مشترك: جميعا تحتاج أن تبدو مثل شيء ما.
    Size söz veriyorum Dedektif En kısa sürede suçluyu size bir şey gibi bir, bir,bir... suçlu gibi sunacağım. Open Subtitles أؤكد لك ايها المفتش قريبا سأحاصر المجرم مثل , مثل مثل شيء تحاصره أحسنت التعبير
    Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. Open Subtitles حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله
    Hikâyelerde duyduğum bir şeye benziyordu. Open Subtitles يبدو مثل شيء سمعت عنه فقط في القصص
    Psikologlar ve nöro bilimciler akış dedikleri bir fenomen üzerinde çalışıyorlar, biri, sadece tek bir şeye ilgi gösterdiğinde insan beyninde gerçekleşen bir şey, yaratıcı bir şeye örneğin ve başka bir şey tarafından dikkatinin dağılmasına izin vermiyor. TED علماء النفس والأعصاب... يدرسون ظاهرة يسمونها التدفق وتعرف أيضًا باسم المنطقة، التي هي شيء يحدث في الدماغ البشري عندما يولي شخص ما الاهتمام لشيء واحد فقط. مثل شيء إبداعي، وينجح في أن لا يصرف انتباهه في شيء آخر.
    Benim söyleyebileceğim bir şeye benziyor. Open Subtitles يبدو مثل شيء قد أقوله
    John, büyükannelerinin öldüğünü söyleyince çocuğuna vereceğin bir şeye benziyorum. Open Subtitles ليس بهذا السوء جون) أبدو مثل شيء تعطيه الولادك) حين تخبرهم أن جدتهم قد توفيت
    Büyük bir şeye benziyor-- Open Subtitles ...ذلك يبدو مثل شيء ضخم
    Bunun gibi bir şeye ihtiyacın var. Open Subtitles أنت فقط بحاجة إلى مثل شيء .
    Sanki...bir aura gibiydi, onu koruyan bir şey gibi. Open Subtitles ،كان مثل.. كان مثل الهالة مثل شيء يحميها
    Bundan biraz daha fazla ciddi bir şey gibi. Open Subtitles مثل شيء أكثر جدية قليلاً من ذلك.
    Neden olmasın? Benim yapabileceğim bir şey gibi duruyor. Open Subtitles يبدو هذا مثل شيء قد فعلته
    Şey gibi... bir şey gibi... Köşeye sıkıştırılan bir şey. Open Subtitles مثل مثل شيء تقوم بحشره - وضعية جيدة -
    Uyandığımda ve birisi bana ne yaptıklarımı anlattığında bu benmişim gibi ya da benim yapacağım bir şeymiş gibi gelmiyor. Open Subtitles حسنا، عندما أستيقظ، وعندما شخص ما يقول لي ما قمت به انه فقط انني لا أشعر بأنه أنا أو مثل شيء قد أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus