"مثل صندوق" - Traduction Arabe en Turc

    • kutusu gibi
        
    • kutuları gibi
        
    • bırakmak gibidir
        
    Hipokampüsün işlevini beyninizin gelen kutusu gibi düşünebilirsiniz. TED ويمكنك تصوّر الحُصيْن تقريبًا مثل صندوق المعلومات لدماغِك.
    Ne? Müzik kutusu gibi görünüyor. Nedenini boş ver. Open Subtitles انه يبدو مثل صندوق موسيقي فقط انسى ذلك انها استعارة
    Taşınabilir bir posta kutusu gibi düşün. Open Subtitles إنّه مثل صندوق البريد الذي بإمكانك حمله.
    Kurmalı bir alet. Müzik kutuları gibi. Open Subtitles إنه آلة يدار بالزنبرك، مثل صندوق الموسيقى
    Sihirbazı kutuları gibi birden fazla gözü var. Open Subtitles فيها أماكن تخبئة مثل صندوق ساحر
    Yalnız bir kızın bunu yapması hazine dairesinin kapısını açık bırakmak gibidir! Open Subtitles فتاه تسافر وحدها مثل صندوق الكنز المفتوح
    Eğer bir fareyi, pamuklu bir ayakkabı kutusu gibi tek başına ve pek fazla uyarıcı olmaksızın, standart bir kafeste yetiştirirseniz, hiçbir gelişme göstermemekle kalmaz, ayrıca çoğu zaman garip, tekrarlayan davranışlar kazanır. TED لذا، إن قمت بتربية فأر في قفص عادي، مثل صندوق أحذية، مبطن بالقطن، وحيداً من دون أي محفزات، سوف يؤدي هذا الأمر ليس فقط إلى حرمان الفأر من النمو بل سيؤدي به إلى إظهار سلوكيات غريبة ومكررة
    Her bir parca bir butun gibi integre edilmis. Tipki ekmek kutusu gibi acilip kapaniyor. TED تفتح وتغلق مثل صندوق الخبز
    Endora'nın kutusu gibi. Open Subtitles مثل صندوق إندورا.
    Aynı kanıt kutusu gibi. Open Subtitles - مختومة؟ مختومة مثل صندوق الأدلة
    - Dosya kutusu gibi. Open Subtitles مثل صندوق ملفات
    Ayakkabı kutusu gibi. Open Subtitles مثل صندوق الأحذية
    Ayakkabı kutusu gibi. Open Subtitles مثل صندوق الأحذية
    Jeffry Dahmer'ın kanıt kutusu gibi. Open Subtitles يبدو مثل صندوق أدلة (جيفري دامر)
    Posta kutusu gibi mi? Open Subtitles ! مثل صندوق بريدنا؟
    Yalnız bir kızın bunu yapması hazine dairesinin kapısını açık bırakmak gibidir! Open Subtitles فتاه تسافر وحدها مثل صندوق الكنز المفتوح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus