"مثل طفل صغير" - Traduction Arabe en Turc

    • bir çocuk gibi
        
    • bebek gibi
        
    Eminim burada okula başlamasının bütün sebebi, kendisine normal bir çocuk gibi davranılmasını istemesidir. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه قادم لهنا للتعلم في المركز الأول لذا يمكن أن يعامل مثل طفل صغير
    Onlara sadece aptal, aptal bir çocuk gibi davranmak en iyisidir Kim daha iyi bilmiyorsa, biliyor musun? Open Subtitles الأفضل أن تعامليه مثل طفل صغير لا يعي شيئاً، أتعلمين؟
    Küçük bir çocuk gibi, salya sümük ağlıyordum. TED و أنا أنتحب، أنا أبكي، مثل طفل صغير.
    Tam üç gün bebek gibi ağlayıp, köpek gibi içti... Open Subtitles ثلاثة أيام كاملة,ثمل مثل كلب, باكيا مثل طفل صغير
    Şimdi enerji depolamak için zamanı olduğu için de uykudan uyanan bebek gibi. Open Subtitles والان بما انها قضت وقتا قصيرا للتعافي فهي مثل طفل صغير استيقظ من غفوة
    Beni küçük bir bebek gibi taşıyabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تحمليني مثل طفل صغير
    Hayır. Kaçırmadın. O yeni yürümeye başlayan bir çocuk gibi. Open Subtitles لا , لم تفعلي , هو مثل طفل صغير
    Yaramaz bir çocuk gibi davranması gerekmiyordu. Open Subtitles لا الهرب مثل طفل صغير
    Yaramaz bir çocuk gibi davranması gerekmiyordu. Open Subtitles لا الهرب مثل طفل صغير
    Bunu yapamazsam, küçük bir çocuk gibi kıyameti koparırım! Open Subtitles سأرمي نوبة غضب مثل طفل صغير
    Küçük bir çocuk gibi. Open Subtitles مثل طفل صغير.
    Max'i kürsüye çıkartalım ve bebek gibi ağlamasını sağlayalım. Open Subtitles لنقم بوضع (ماكس) على منصة الشهود ونجعله يبكي مثل طفل صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus