"مثل فيلم" - Traduction Arabe en Turc

    • filmindeki gibi
        
    • deki gibi
        
    • filmi gibi
        
    • daki gibi
        
    • film gibi
        
    • filmdeki gibi
        
    • taki gibi
        
    • ndaki gibi
        
    • sanki
        
    • filmi gibiydi
        
    Matriksten kastım tam olarak da "The Matrix" filmindeki gibi. TED وبالمناسبة , أنا بالتأكيد أقصد المصفوفة حرفياً مثل فيلم " المصفوفة . "
    A Walk to Remember filmindeki gibi mi? Open Subtitles "هل هذا مثل فيلم "مشية للذكرى *مشية للذكرى: فيلم رومانسي من بطولة ماندي مور*
    Büyük kıvrılan bir merdiveni var, tıpkı 'Rüzgar Gibi Geçti'deki gibi. Open Subtitles و هناك سلم ملتوي مثل فيلم ذهب مع الريح
    Evet, tıpkı bir Rus animasyon filmi gibi. Open Subtitles نعم ، نعم ، مثل فيلم الرسوم المتحركة الروسي
    Yılbaşında Empire State binası yerine babamın düğününde Portland havalimanına yakın bir şaraphanede olacak olması dışında aynı An Affair to Remember'daki gibi. Open Subtitles سيكون تماما مثل فيلم قضية للذكرى فقط بدلا من مبنى الامباير ستيت عشية رأس السنة سيكون مصنع خمر قرب مطار بورتلاند
    Ama şimdi aynı bir film gibi, bilirsiniz çünkü birbirimize delicesine aşığız. Open Subtitles لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون
    Spagetti paylaşan iki köpekle alakalı filmdeki gibi. Open Subtitles مثل فيلم مع كلبان كما تعلمين، يتقاسمان السباغيتي؟
    Eğer küçülebilseydim, "Fantastik Seyahat"taki gibi ve mikroskobik bir denizaltıya binseydim, o zaman emin olabilirdim. Open Subtitles ربما إن استطعت أن أنكمش مثل فيلم "الرحلة المذهلة" وأدخل إلى غواصة مجهرية، يمكنني أن أتأكد.
    Leydinin Aşkı'ndaki gibi ama götlerimizle yapacağız. Open Subtitles إنها مثل فيلم "السيدة والصعلوك إلا أنها بمؤخراتنا
    Latin olmayı, Matrix filmindeki gibi program olarak beynine yükleyemezsin. Open Subtitles كونك لاتينية ليس مثل برنامج تنزلينه في عقلك مثل فيلم " ذا ماتريكس"
    Smokey and Bandito filmindeki gibi konuştun. Open Subtitles صوتك يبدو مثل فيلم السارق و الحصان
    Niye Düşler Tarlası filmindeki gibi gitmeme izin vermedin? Open Subtitles لماذا لا يمكنك تركِ أتلاشى مثل فيلم "حقل الأحلام" ؟
    - "The Shining" deki gibi. Open Subtitles مثل فيلم "The Shining" هل هذا كل مافي الامر؟
    Tıpkı Karate Kid'deki gibi vücudunun bir kısmı büyürken diğer kısmı küçülecek. Open Subtitles "مثل فيلم "فتى الكارتيه جزء من جسمك يتراقص بينما الجزء الاخر يتمايل ، حسنا ؟
    Daha az tuzlu yemek gibi, az danslı Chiranjeevi filmi gibi... Open Subtitles مثل طعام ينقصه ملح مثل فيلم هندي بلا رقص
    Kötü bir 80'ler filmi gibi. Open Subtitles انها مثل فيلم سيء فى الثمانينات
    Ortam tam 13. Cuma'daki* gibi. Open Subtitles الجو هنا مثل فيلم الجمعة الثالث عشر من الشهر
    - Aynı Top Gun'daki* gibi. Ama bunlar senin çalışanların. Bunun seni rahatsız etmesine izin vermezsin Open Subtitles مثل فيلم "توب غان" لكنه طاقمك، لا تزعجي نفسك
    Görüntüleri bozulmuş ve anlamsızlaşmış bir film gibi. Open Subtitles مثل فيلم صوره مشوهة و بلا معنى
    Tabi ya, "Marley", ölü köpekli filmdeki gibi. Open Subtitles صحيح "مارلي" مثل فيلم "الكلب الميت" , صحيح ؟
    Tanrım, sanki Godzilla filmini çeviriyoruz. Open Subtitles ياللمسيح أنه مثل فيلم جودزيلا اللعين
    Evet, tıpkı korku filmi gibiydi. Open Subtitles نعم لقد كانت مثل فيلم من أفلام الرعب,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus