"مثل مدينة" - Traduction Arabe en Turc

    • şehir gibi
        
    • şehri gibi
        
    Bak, bugün bahar tatilinin ilk günü. Kampüs hayalet şehir gibi. Open Subtitles إنّه أول يوم في عطلة الربيع، والحرم الجامعي مثل مدينة أشباح.
    Hayat bir şehir gibi, katmanlara ayrılmış. Open Subtitles الحياة مثل مدينة تتألّف من طبقات.
    Tanrım, taşı toprağı altın bir şehir gibi! Open Subtitles الله، هو مثل مدينة مهدت بالذهب!
    Kapıları kalabalık, güzel bir denizci şehri gibi. Çok uzaklardan, parazitlerden kurtulmak için buraya geliyorlar. Open Subtitles تماما مثل مدينة بحرية جميلة، البوابات مزدحمة
    Burayı bir Hint şehri gibi yapalım derim. Open Subtitles أقول أن نعدّ هذا المكان مثل مدينة في الهند.
    Ve işlenmemiş arazinin New York şehri gibi bir yerde ne kadar değerli olduğunu gösteren bir slayt kullandım: dikkat edin, bazı durumlarda metrekaresi binlerce dolar olan arazi. TED واستخدمت هذا الرسم التوضيحي ليبين كم هي قيمة هذه الاراضي الخام في مكان مثل مدينة نيويورك. لاحظ,اراض تساوي الاف الدولارات , في بعض الحالات, للمتر المربع.
    Ne yani, şehir gibi bir yer mi? Open Subtitles ماذا؟ ، مثل مدينة من نوع ما؟
    Hayalet bir şehir gibi. Open Subtitles إنها مثل مدينة الأشباح
    Hayalet şehir gibi. Open Subtitles إنها مثل مدينة أشباح
    Daha çok ufak bir şehir gibi. Open Subtitles ومن أكثر مثل مدينة صغيرة.
    - Koca bir şehir gibi. Open Subtitles إنها مثل مدينة
    Metro şehri gibi görünmeyebilir ama burası bizim evimiz gibidir. Open Subtitles اطلال ؟ ربما لا تبدو مثل مدينة مترو
    Kurban ayinleri Yeni Caprica şehri gibi oyunlar ve ahlaki kılavuz yokluğuna düşmüş. Open Subtitles "طقوس التضحية" "العاب مثل "مدينة كاب الجديدة وشعرت بعدم وجود مبادىء اخلاقية
    Aynı Dodge şehri gibi. Open Subtitles تماما مثل مدينة دودج
    Takımımla yaptığım da buydu, Ensamble Studio ve günün katı koşullarında gerçekleşmiş çok erken işlerimizden biri, Santiago de Compostela şehri gibi. TED وهذا ما كنت أفعله مع أعضاء فريقي، (انسامبل ستوديو)، ومن أعمالنا السابقة، التي تمت وسط طرز تاريخية محددة، مثل مدينة (سانتياغو دي كومبوستيلا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus