"مثل مرض" - Traduction Arabe en Turc

    • hastalık gibi
        
    • hastalığı gibi
        
    Epidemiologun biri silahlı şiddetin tıpkı bulaşıcı hastalık gibi yayıldığını söylüyor. Open Subtitles عالم أوبئة يحاول إيصال وجهة نظر مثيرة للاهتمام مفادها ان العنف الناتج عن السلاح ينتشر مثل مرض معدِ
    Şiddet ve suç, önlenemez bir hastalık gibi yayılmaya devam ediyor. Open Subtitles العنف والجريمة يستمرون في الإنتشار مثل مرض لا يمكن وقفه
    Şiddet ve suç, önlenemez bir hastalık gibi yayılmaya devam ediyor. Open Subtitles العنف والجريمة يستمرون في الإنتشار مثل مرض لا يمكن وقفه
    Yani, bu bozuk hücreler motor nöronlarıysa siz hareket sisteminde fonksiyon bozukluğu yaşarsınız ve sizde Parkinson hastalığı gibi hastalıklar baş gösterir. TED فعندما تكون هذه الخلايا العصبية في دارة الحركة يكون لديك خلل في جهاز الحركة و يصيبك حالات مثل مرض باركنسون
    Onları diğer neropatolojik modellere uygulayabileceğimizi biliyoruz, örneğin, Parkinson hastalığı gibi. TED نحن نعرفُ أننا نستطيع تطبيقها في نماذج لدراسة الأمراض العصببة، مثل مرض باركنسون على سبيل المثال.
    Hayır. Sanırım müzik yeteneği de şeker hastalığı gibi bir nesil atlıyor. Open Subtitles كلا ، أعتقد أن الموهبة الموسيقية متوارثة بين الأجيال ، مثل مرض السكري
    Bu bir hastalık gibi, kuduz gibi, sadece acele edin. Open Subtitles إنه مثل مرض السعر و لكن أسرع إنتشارا
    hastalık gibi bir şeyin var. Open Subtitles هو مثل مرض مَعك أَو شيءِ.
    - hastalık gibi. Kanser gibi. Open Subtitles انها مثل مرض السرطان
    Ne yazık ki, Parkinson hastalığı gibi nörolojik bozukluklar, eskiden usta bir balet olan arkadaşım Jan Stripling'e yaptığı gibi, yavaş yavaş bu olağanüstü yeteneği yok eder. TED والآن، للأسف، فاضطرابات الجهاز العصبي مثل مرض باركنسون تدمر تدريجيا هذه الموهبة المتميزة، كما يحدث لصديقي جان ستربلنغ، والذي كان راقص باليه موهوبا جداً في وقته.
    Eğer arıza sizin ruh halinizi düzenleyen bir devrede ise sizde depresyon benzeri şeyler başgösterir ve arıza hafızanızı ve bilişsel (idrak etme) fonksiyonu kontrol eden devrede olduğu zaman o zaman Alzheimer hastalığı gibi hastalıklara yakalanırsınız. TED و عندما يكون الخلل في دارة مسؤولة عن تنظيم مزاجك يصيبك حالات مثل الاكتئاب و عندما يكون في دارة مسؤولة عن التحكم في ذاكرتك و قدرتك المعرفية يصيبك حالات مثل مرض الألزهايمر
    Şimdi benim takımım ve ben, ReviveMed'te metabolitlerin ana sorun olduğu hastalıklara tedavi bulmak için çalışıyoruz, mesela yağlı karaciğer hastalığı gibi çünkü bu hastalık, karaciğerdeki metabolit tipleri olan yağların birikmesi ile ortaya çıkar. TED نعمل أنا وفريقي الآن على اكتشاف علاجات للأمراض الرئيسية التي تكون المُسْتَقْلَبات هي الدافع الرئيسي لها، مثل مرض الكبد الدهني، لأنه يحدث بسبب تراكم الدهون، والتي هي أنواع من المُسْتَقْلَبات بالكبد.
    Yahudilerdeki tay-sachs hastalığı gibi. Open Subtitles ‫مثل مرض "تاي زاكس" الذي يصيب اليهود ‫تاي زاكس = اضطراب وراثي في هضم الشحوم
    Bu büyük bir proje. İkinci büyük bir proje var, bu ülkede Wellcome şirketi tarafından finanse ediliyor, çok geniş çalışmaları içeriyor-- binlerce birey, sekiz farklı hastalıktan, tip-1 ve tip-2 diyabet ve koroner kalp hastalığı gibi yaygın olanlar, manik depresiflik vb-- genetikleri anlaşılmaya çalışılıyor. TED هناك مشروع ثاني ضخم، مؤخراً تم تمويله بواسطة ولكم ترست في هذا البلد، ويتضمن دراسات كبيرة جداً-- آلالاف الأفراد، مع كل واحد ثمانية أمراض مختلفة، أمراض شائعة مثل مرض السكري النوع 1 والنوع 2، ومرض القلب التاجي، مرض القطبين وهلمجرا-- لمحاولة فهم الجينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus