Pekala, Mac, bu korkunç bir arkadaşlığın sonu gibi gözüküyor. | Open Subtitles | حسنا، ماك، يبدو هذا مثل نهاية لصداقة فظيعة. |
İşaret yuvarlak bir tüp tarafından yapıImış, huninin sonu gibi. | Open Subtitles | أعني, تلك العلامة قد تكون صنعت بسبب نهاية انبوب قوي, مثل نهاية القمع |
Bu kasaba, bu insanlar ve sana dünyanın sonu gibi gelen boktan şeyler, hepsi bir hiç. | Open Subtitles | خذي هذه النصيحة من مجرب, هذه البلدة هولاء الناس, وكل هذا الهراء الفاسد يبدون ,مثل نهاية العالم المعروفة .كل ذلك في ومضة |
Filmimin büyük finali ve dediğin gibi, sen de yıldızı oluyorsun. | Open Subtitles | مثل نهاية كبيره لفلم كبير وأنتي كما قلت النجمة ؟ |
Filmimin büyük finali ve dediğin gibi, sen de yıldızı oluyorsun. | Open Subtitles | مثل نهاية كبيره لفلم كبير وأنتي كما قلت النجمة ؟ |
Biliyor musun gençken, herşey dünyanın sonuymuş gibi geliyor. | Open Subtitles | ... أتعلمين عندما كنتِ صغيرة كلّ شيء بالنسبة لك كان مثل نهاية العالم |
Hatta daha fenası, hayatın sonu gibi bir şey olurdu. | Open Subtitles | وبيث والاولاد وحتى اكثر ، اعني ربما ستصبح مثل نهاية الحياة |
Bir Meksika düğünün sonu gibi. Hay aksi, sütümüz bitmiş. | Open Subtitles | مثل نهاية زواج مكسيكي لا يوجد حليب |
İlişkinizin sonu gibi. | Open Subtitles | مثل نهاية علاقتكَ |
Sanki dünyanın sonuymuş gibi hani. | Open Subtitles | انت تعلم انه مثل نهاية العالم |