"مثل يوم" - Traduction Arabe en Turc

    • günü gibi
        
    • bir gün gibi
        
    Stan amca, bu da son aile bağı günü gibi mi olacak? Open Subtitles عمي ستان هل سيكون مثل يوم الرابطة الاسرية الماضي؟
    Karaya doğru ilerler. Kıyamet günü gibi. Open Subtitles قادمة تجاه الأرض مثل يوم القيامة
    Veya "Hey Millet, Patronunuzun Birileriyle Yatmasını Sağlayın Günü" gibi. Open Subtitles أو مثل يوم السبت " مرحبا , جميعا لنجعل ريئسك " يحصل على علاقة
    Kar yağışlı bir gün gibi, olaydan sonra hepimizi eve gönderdiler. Open Subtitles إنه مثل يوم الثلج جميعنا أرسلنا للمنزل بعد الحادثة
    Şu Atlılar'la işimiz bittiğinde cehennem bile kaplıcada bir gün gibi gelecek. Open Subtitles الجحيم سوف يبدو مثل يوم في المنتجع الصحي بالوقت الذي نجد فيه الفرسان
    Durgun bir gün gibi sessizce Open Subtitles هادئة مثل يوم هادئ
    "Sahanda Yumurta Günü" gibi. Open Subtitles مثل يوم السبت لمخفوق البيض
    Bu eski bir gelenek. Kolomb günü gibi bir şey. Open Subtitles إنّه تقليدٌ قديم{\pos(192,210)} "إنّه مثل "يوم كولومبوس {\cH000004\3cH23FBF9}*مُكتشف أمريكا*
    Varolmayan Ülke'deki çiftlikte bir maaş günü gibi. Open Subtitles (يبدو مثل يوم دفع الرواتب في (مزرعة نيفرلاند ( مزرعة مايكل جاكسون الضخمة جداً لدرجة وجود ملاهي وحديقة حيوان فيها )
    Bugün hiç de bir Çarşamba günü gibi hissettirmiyor. Open Subtitles إنه لا يبدوا مثل يوم الأربعاء
    Toparlanamama günü gibi. Open Subtitles هو مثل يوم التفريغ.
    Vergi alım günü gibi. Open Subtitles " مثل يوم " ضريبة الدخل
    Tracy Kenneth'la sadece özel günlerde görüşüyor, Bastille günü gibi. Open Subtitles (ترايسي) يتصل بـ(كينيث) في مناسبات معينة. مثل يوم (الباستيل). يوم( الباستيل)عيدوطنيلفرنسا احتفالبانتهاءالملكية،اقتحامسجنالباستيل
    Avrupa Zafer günü gibi. Open Subtitles مثل يوم النصر.
    Durgun bir gün gibi sessizce Open Subtitles هادئة مثل يوم هادئ
    bir gün gibi ve yarım gün. Open Subtitles مثل, مثل يوم, يوم ونصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus