"مثيراً" - Traduction Arabe en Turc

    • seksi
        
    • heyecanlı
        
    • çekici
        
    • ateşli
        
    • seksiydi
        
    • ateşliydi
        
    • heyecanlıydı
        
    • Çok
        
    • ilginçti
        
    • etkileyici
        
    • heyecan vericiydi
        
    • dramatik
        
    • seksisin
        
    • ilginç
        
    • heyecan verici
        
    Onları almanızla, kendinizden geçtiğiniz süre arasında kendinizi seksi hissediyordunuz. Open Subtitles في الوقت بين تناولها و الإغماء كان الشعور مثيراً جداً
    Pizzacı çocuk gelmeden önce onu seksi yapmak için bir büyü yapalım. Open Subtitles قبل أن يصل فتى التوصيل إلى هنا سنقوم بتعويذة حتى نجعلهُ مثيراً
    Sevdigin insanin cocuklarina karsi iyi oldugunu gormekten seksi bir sey yoktur. Open Subtitles ليس هنال شيئاً مثيراً من رؤية الشخص الذي تحبه ليكون أباً صالحاً.
    Ben de sizinle gelmek isterdim. heyecanlı olacağına eminim. Open Subtitles أتمنى لو كُنت ذاهباً مَعَكم سوف يكون هذا مثيراً بالأحرى.
    Nedir bu matematikte bu kadar çekici olan? TED ما هو الشيء الذي نجده مثيراً جداً في الرياضيات؟
    Tanrım Logan Çok ateşli, onda varda var. Open Subtitles يا إلهي ، لوجان يبدو مثيراً حتى في ضوء حالته التي هو عليها
    Bu Çok seksiydi, aygır. Ama benim ayağımın havada olması lazım. Open Subtitles ذلك كان مثيراً لكني أعتقد أن قدمي يجب أن تكون فوق
    Çok cesurdun. Ve Speedo içinde Çok seksi görünüyordun. Open Subtitles أنت كنت شجاع جداً , و بدوت مثيراً جداً في ملابس السباحة
    Daha seksi giyinince koşmak kolaylaşmaz. Open Subtitles لن يكون الركض سهلا لو ارتديت لباسا مثيراً
    Çok seksi ve tehlikeli olduğunu düşünürdüm ama tatlım, böyle çocuklar derttir. Open Subtitles ظننت أنه كان مثيراً جداً و خطيراً هؤلاء الشباب مشكلة
    Bana derecesinden bahsettiğini söyle, çünkü bir brokoliyi seksi bulma ihtimalin yok. Open Subtitles أرجوك قل أن حرارته مرتفعة لأن لايمكن أن تجد القنربيط مثيراً
    Üniformam, yaşlansam bile beni seksi gösterecek. Open Subtitles الزيّ الرسمي سَيَبقيني أَبْدو مثيراً حتى عندما أَنا كبير السنُ.
    Aslında seksi olduğunu düşünüyordum ama yakından bakmamıştım. Open Subtitles في باديء الأمر ظننتك مثيراً لكني لم أنظر عن كثب كفايه
    Hayır. Kemoterapi seksi bir şey değil. Open Subtitles لا، العلاج الكيميائي ليس مثيراً ابنة مريض
    Ne olduğunu şu an söyleyemem ama Çok heyecanlı olacak. Open Subtitles لا استطيع أن أصف ما يجري الان، لكن السباق سيكون مثيراً.
    Her şeyi bu kadar heyecanlı yapan ve öğrenilecek Çok şey olduğunu gösteren de bu. Open Subtitles وذلك ما يجعله مثيراً جـداً ويجعل هناك الكثير للتعلّم
    Gutterberg İncil'inin bir kopyasına sahip olmadan kitaplar hakkında konuşmak Çok da ilgi çekici olmaz. TED ولن يكون مثيراً للإهتمام الحديث عن بدايات الكتب بدون الحصول على إنجيل غتنبرغ.
    Tanrım Logan Çok ateşli, onda varda var. Open Subtitles يا إلهي ، لوجان يبدو مثيراً حتى في ضوء حالته التي هو عليها
    O kadar seksiydi ki.. Nefesim kesildi. Open Subtitles لقد كان الأمر مثيراً جداً لم استطع أن أتنفس
    Muhtemelen bir atletti. Bahse girerim, ateşliydi. Open Subtitles من المحتمل أنه رياضي، أراهن أنه كان مثيراً
    Daha önce hiç kurtarılmamıştım. heyecanlıydı. Open Subtitles لم يتم إنقاذي من قبل كان أمراً مثيراً جداً
    Çok sıcak olan bir yaz günü, dışarıdan Çok da ilginç olmayan davul şeklinde bir binayı ziyaret ettik. TED في يوم صيفي حار بالتحديد، زرنا المبنى المشابه للطبل في شكله الذي لم يكن شكله من الخارج مثيراً للاهتمام.
    Grafik ilginçti, ancak dikkatli bir şekilde değerlendirmeniz gerekir. TED الرسم البياني كان مثيراً للغاية، رغماً عن أنك تحتاج للتمعّن فيه.
    Eğer odası o tarafta olsaydı, Çok etkileyici bir bırakış olabilirdi. Open Subtitles ذاك سيكون خروجاً مثيراً جداً لو كانت غرفتها أسفل تلك القاعة
    Sadece heyecan vericiydi, bilirsin, dokunmak, ilk kez elbislerini çıkarması. Open Subtitles لقد كان مثيراً أن ألمسها والقيام بخلع ملابسها لأول مرة
    Tamam, bu kadar dramatik olma. Open Subtitles حسناً ، هو توقف أن يكون مثيراً
    Çok seksisin fakat durma. Open Subtitles ليس أمراً مثيراً لكن لا تتوقّفي.
    Şu an pek hatırlayamadığım heyecan verici bir konuşma yapmıştı. Open Subtitles أعطاني خطاباً مثيراً لا أستطيع أن أتذكر الكثير منه الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus