"مثير للأعجاب" - Traduction Arabe en Turc

    • Etkileyici
        
    Etkileyici. Belki de sandviçiniz şehri kurtarmak ister. Open Subtitles مثير للأعجاب , ربما الشطيرة تود أن تنقذ المدينة
    Aslında çok Etkileyici bir sistem. Open Subtitles الحقيقة أنه دخل الى النظام أنه شيء مثير للأعجاب
    Evet, bu yüzden de bayağı Etkileyici. Etkileyici mi? Open Subtitles عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب
    Evet, bu yüzden de bayağı Etkileyici. Open Subtitles عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب
    İyi Kelime Birliği.* Etkileyici. Open Subtitles تجميع جميل للكلمات مثير للأعجاب
    Canımı yaktın, ufaklık. Etkileyici. Open Subtitles أنت أذيتني , أيها الصغير , مثير للأعجاب
    Çok Etkileyici. Görünüşe göre planın hallolmuş. Open Subtitles مثير للأعجاب يبدو أن خطتك مُكتملة
    Bu oldukça Etkileyici. Open Subtitles أنا أقول , هذا مثير للأعجاب للغاية
    Ben aptalca derdim ama Etkileyici kelimesini kullanabiliriz. Open Subtitles "لقد كُنت أقول "غبي "لكن بأستطاعتنا أن نقول "مثير للأعجاب
    Çok Etkileyici, Lois. Open Subtitles مثير للأعجاب جدا, لويس.
    Çok Etkileyici. Open Subtitles انه مثير للأعجاب
    Oldukça Etkileyici. Open Subtitles هذا مثير للأعجاب
    Bu çok Etkileyici. Open Subtitles كان ذلك مثير للأعجاب فعلاً.
    Etkileyici. Open Subtitles هي مثير للأعجاب
    - Çok Etkileyici. Open Subtitles هذا مثير للأعجاب.
    - Vay canına, çok Etkileyici. Open Subtitles هذا فعلاً مثير للأعجاب
    George. Dinle George, her şey çok Etkileyici. Open Subtitles (جورج) اسمع، (جورج) هذا كله مثير للاعجاب مثير للأعجاب حقاً
    Çok Etkileyici. Open Subtitles هذا مثير للأعجاب حقاً
    Vay canına. Etkileyici. Bu da nereden çıktı böyle? Open Subtitles مثير للأعجاب من اين اتي هذا؟
    Şu ana kadar tek bulabildiğim gerçekten de çok Etkileyici bir kapıyı koruyan bir kart okuyucu. Open Subtitles يحمي باب مثير للأعجاب حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus