"مثير للفضول" - Traduction Arabe en Turc

    • İlginç
        
    • Garip bir
        
    • ilginç bir
        
    • merak uyandırıcı
        
    • Meraklı
        
    Oksitosinin baskılandığı diğer yöntem ise, bu ilginç -- testesteronun etkisi. TED هناك أيضاً سبب آخر لتقويض إفراز الأوكسيتوسين وهو مثير للفضول متعلق بمستويات هرمون الذكورة التستسترون
    İşte ben de bunu çok ilginç buluyorum; Video oyunlarına MoMA koleksiyonunda yer vermemizle birlikte gelen tepkilerden bahsediyorum. TED وهذا بالفعل ما وجدته مثير للفضول حول ردود الفعل التي أجريناها جراء تنصيب ألعاب الفيديو في مجموعة متحف الفن الحديث.
    Garip bir sipariş. Open Subtitles ذلك طلب مثير للفضول
    Şimdi bu tarafa doğru gidelim. Garip bir şey buldum. Open Subtitles وجدت شيئاً مثير للفضول
    Kanyonun sonuna yakın bir yerde Fattuh ilginç bir şey buldu. Open Subtitles فى نهاية الممر الضيق وجد شيئا مثير للفضول
    İlginç bir şey buldum. Open Subtitles وجدت شيء مثير للفضول يبدو مثل لدغة حيوان آخر
    En çok da ziyaret sebebiniz merak uyandırıcı. Open Subtitles زيارتك هنا هي أمر مثير للفضول.
    merak uyandırıcı. Open Subtitles مثير للفضول
    Basit Meraklı bir gemi muhafızının, benim tarafımdan sorgulandığı sırada gözlerini kaçırmaması çok ilginç. Open Subtitles أمر مثير للفضول كون حارس سفينة بسيط لا يخفض عينيه حين أستجوبه.
    Işletmelerin bu yeni kafa yapılarına bağlanmak için yaptıklari şeyler gerçekten çok ilginç. Hoş olan bir kaç şey var. TED ما تستطيع الأعمال فعله للترابط مع هذه العقليات الجديدة مثير للفضول عدد من الأشياء المثيرة والجميلة
    İlginç isimli bir kadın tarafından karşılandı, gitti. Open Subtitles تم أخذه من قبل تلك المرأة التي إسمها مثير للفضول
    İşte bu ilginç bir söz. Open Subtitles الآن ,هذه ما أسميه تعليق مثير للفضول
    Ama bıçak yarasında oldukça ilginç bir şey vardı. Open Subtitles ولكن هنالك شئ مثير للفضول في جرح الطعنة
    - Ne kadar da merak uyandırıcı. Open Subtitles مثير للفضول.
    Kont Drakula. Meraklı. Open Subtitles كونت دراكولا, انة لشئ مثير للفضول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus