"مجانيه" - Traduction Arabe en Turc

    • bedava
        
    • beleş
        
    • Ücretsiz
        
    • Bedavaya
        
    Baksanıza, ben bu kadar zahmete girmeden bedava pizza alabilirim. Open Subtitles أنا استطيع الحصول على واحده مجانيه دون أن أفعل ذلك
    bedava bardak doldurmayı sadece iyi müşterilere yapıyoruz ve siz iyi değildiniz. Open Subtitles نعطي عبوات جديده مجانيه فقط الى الزبائن اللطفاء نحن نبحث عن لاري.
    Ç ...ama istedigim zaman bedava fotokopi çekiyorum. Open Subtitles لكن يمكنني الحصول على نسخ مجانيه متى ما اردت..
    Alın bunu, bedava. İyice ıslanmışsınız. Open Subtitles انت يجب ان تأخذ هذه انها مجانيه انت مبلل تماماً
    İyi haberlerim var, bir bardakta sinek vardı, yani biralar beleş. Open Subtitles أخبار جيده ,كان هناك ذبابه في واحده من هذه الكؤوس لذا فإن هذه مجانيه
    Hayır Ücretsiz deneme için oraya gidip durmanı sorun etmiyorum ama madem bu kadar çok seviyorsun neden biraz satın almıyorsun? Open Subtitles كلا ، لا أمانع بأن تعودي من أجل كميةٍ مجانيه و لكن طالما أعجبتكِ كثيراً، لمِ لا تشترين البعض منها ؟
    Çok iyi. Her öğle paydosunda bir tane sana bedava vereceğim. Open Subtitles جيد جداً ، ربحت كعكه مخلب الدب مجانيه مع كل استراحه للغداء
    Bilgi bedava ama bazı koşulları var. Open Subtitles حسنا,المعلومه مجانيه ولكن هناك بعض الشروط
    Bilgi bedava ama belli şartlarla geliyor. Open Subtitles حسنا,المعلومه مجانيه ولكن هناك بعض الشروط
    bedava bir yolculuk mu? Özür dilerim senden. Open Subtitles ستحصل على اعتذار لأنني اعطيت توصيله مجانيه اليوم
    bedava yolculuk mu? Kusura bakma. Bugünkü bedava yolculuğumu başkasına önerdim. Open Subtitles ستحصل على اعتذار لأنني اعطيت توصيله مجانيه اليوم
    İğne yastığı gibi delinmek için Bethesda'ya bedava gezi kazandım. Open Subtitles "كسبت رحلة مجانيه إلى "باثيثدا ليتم وخزي مثل وساده الدبابيس
    Bak belki bunu telafi edebilir. Bir ay bedava bir çalışana sahip olursun. Open Subtitles ..اسمع ، دعه يعمل لديك ستحصل على خدمه مجانيه لمدة شهر
    evet tabi haklısın bedava sirke baldan tatlıdır.. Open Subtitles أجل ، بالطبع ، أنتِ عل حق سيكون طعمها ألذ دائماً عندما تكون مجانيه
    Seni düzenbaz piç kurusu! bedava kucak dansı isterim. Open Subtitles ايها النذل الغشاش , اريد رقصه مجانيه مقابل ذلك
    Evet, bilirsin, bedava jant kapağı veriyorlardı ben de pes ettim. Open Subtitles نعم,تعلمين لقد عرضوا علي اغطية اطارات مجانيه ولم أستطع المقاومه
    Ne de olsa, dünyadaki en güzel şeyler, bedava olanlardır. Open Subtitles في النهايه,أفضل الأشياء في الحياة مجانيه
    bedava kredi için bir öğretmen uydurup sahte bir form hazırladım! Open Subtitles لقد إختلقته زورت إستماره بأستاذ و صف مزيفين لأحصل على درجات مجانيه
    12 dolarım, bedava yoğurt kuponum ve eve dönüş biletimiz var. Open Subtitles كل ما املك 12دولاراً وقسيمه مجانيه لزبادي
    Senin şu lanet prosedürlerin bu kadar önemliyse, neden onunla beraber arabada kalmak yerine, benimle gelerek beleş bir yemek daveti kapıp, çocuğumuzun önünde eski karımla flört ettin? Open Subtitles ان كانت اجراءاتك مهمه لماذا لم تبقى معه بالسياره بدلاً من الدخول لتحصل على وجبه مجانيه
    Ücretsiz kira, kıyafet ve daha iyi bir iş bulmak için yardım edebilirler. Open Subtitles انها مجانيه وتساعدك على تأجير الملابس وأيضا تساعدك فى الحصول على وظيفه أفضل
    Senin Bedavaya çalışmanı istediklerinde hep böyle söylerler. Daha iyi bir fikrim var. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس غالبا عندما يريدون منك ان تفعلى اشياء مجانيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus