"مجددا يا" - Traduction Arabe en Turc

    • daha
        
    • Tekrar
        
    • yeniden
        
    Evet Marie, bir kez daha kesinlikle haklısın hayatım. Open Subtitles حسنا يا ماري, مجددا يا عزيزتي لقد كنت محقّة تماما
    Seninle bir daha asla konuşmayacağım, Settimia. Open Subtitles لن أتحدث معكي بكلمة أخرى مجددا يا سيتيميا
    Bana bir daha "kaltak" dersen gözünü keser sana yediririm. Open Subtitles .... إذا ناديتني بالعاهرة مجددا يا فتى فسأخرج مقلة عينك وأطعمها لك
    Bana Tekrar polis olup olamayacağımı mı soruyorsun? Ricky, silahını getir. Open Subtitles تطلب مني ان اكون شرطيا مجددا يا والتر ريكي اعطه مسدسه
    Tekrar ateş edin, Hiccup. Hepiniz! Open Subtitles اطلقوا النار مجددا يا هيكاب و جميعكم كذلك
    Sadece yeniden gülümsediğini görmek istedim, bebeğim. Open Subtitles اردت فقط ان اراك تبتسم مجددا, يا عزيزي.
    Bir kez daha hayatımı kurtardın dostum! Open Subtitles لقد أنقذت حياتي مجددا يا صديقي
    Bu bir daha asla olmayacak. "Leeds Üniversitesi, 1984" Bir çıkmaza girdik. Open Subtitles هذا لن يحصل مجددا يا عمي ، أقسم لك. جامعة "ليدز" سنة 1984
    Bir kez daha günü kurtardın, Woody. Open Subtitles لقد أنقذت اليوم مجددا يا وودى
    Bir kez daha günü kurtardın, Woody. Open Subtitles لقد أنقذت اليوم مجددا يا وودى
    41 yıllık evliliklerinden sonra bizimkilerin bir daha beraber olamayacaklarına gülüp durmalarına mutlu mu olmalıyım? Open Subtitles بأن والداي فقط يضحكون ويضحكون (عن كونهما لن يكونوا معا مجددا يا(راي
    Ama bir daha olmasın, Barry! Open Subtitles ولكن لا تفعلها مجددا يا باري
    Sorum olursa daha sonra arayabilir miyim? Open Subtitles هل استطيع الاتصال بك مجددا يا (سوزان) اذا كان لدي المزيد من الاسئلة؟
    Bir şeyler hissediyorum. Bana Tekrar vur bebeğim. Open Subtitles أشعر بشيء ما , أضربيني مجددا, يا عزيزتي.
    Seni Tekrar görmek güzel, küçük kardeşim. Open Subtitles إنه من الرائع لرؤيتك ِ مجددا , يا أختي الصغيرة
    Tekrar deneyelim, çocuklar. Pozisyonlarınızı değiştirin. Open Subtitles لنحاول مجددا يا رجال بدلوا المواقع
    İşte buradayım, Tekrar senin kudretli ellerinde, Lucius. Open Subtitles -مرحبا بك في منزلك ها أنذا، عائد الى يديك المحترفتين مجددا يا لوكاس
    Tekrar teşekkür ederim. Sana borçluyum. Open Subtitles شكرا مجددا يا دكتور, أنا مدين لك
    Bugün yeniden bir aile olacağız anne. Open Subtitles اليوم، سوف نصبح عائلة مجددا يا أمي
    Ne demek yeniden çalıştıramam Happy? Open Subtitles ماذا تعنين أنكِ لا تستطعين تشغيله مجددا يا (هابي)؟
    yeniden karşılaşıncaya kadar, elveda. Open Subtitles إلى أن نلتقي مجددا يا (كيمورا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus