Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس، والأصدقاء. مجرد التنفس. |
Sadece Nefes al. | Open Subtitles | أنك بخير . مجرد التنفس. |
Nefes al. | Open Subtitles | حسنا. مجرد التنفس. |
Yani sadece Nefes al... ve enerjinin ellerine doğru aktığını hayal et. | Open Subtitles | حتى مجرد التنفس في... وتصور الطاقة الخاصة بك - التي تتدفق من خلال يدك. |
Şu an öyle göründüğünü biliyorum ama Sadece nefes alıp ver. | Open Subtitles | أوه، أنا أعلم أنه يبدو أن الطريق الآن، ولكن تبقى مجرد التنفس. |
Her gün terleme yoluyla 2-3 litre su kaybederiz, idrar, bağırsak hareketleri, hatta Sadece nefes alarak. | TED | يوميا نخسر لترين الى ثلاثة عن طريق العرق، البول، و في حركة الأمعاء . و حتى من مجرد التنفس نخسر مياه . |
Tamam, sadece Nefes al. | Open Subtitles | لا بأس، مجرد التنفس. |
Nefes al. | Open Subtitles | كل الحق، مجرد التنفس. |
Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Sadece Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس |
Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Nefes al. | Open Subtitles | مجرد التنفس. |
Nefes al! | Open Subtitles | مجرد التنفس! |