"مجرد جنس" - Traduction Arabe en Turc

    • sadece seks
        
    • seksten ibaret
        
    • Sadece seksti
        
    • seks sadece
        
    Onun için seks sadece seks değildir. Bir samimiyet göstergesidir. Open Subtitles بالنسبة له , الجنس مجرد جنس , إنه إشارة المودة
    Neden sadece seks yapmak varken, her şeyi bu kadar karmaşık hale getiriyorsun? Open Subtitles لماذا يجب ان تعقدّي الأشياء عندما يمكن للأمر ان يكون مجرد جنس ؟
    Doktor, bu sadece seks biliyorum bu sadece etli tart ve bir kutu şarap kombinasyonu biraz midemi bulandırıyor. Open Subtitles إنه مجرد جنس أعلم إنه مزيج من فطائر اللحم وصندوق جعة جعلني أشعر بالغثيان
    Çünkü bunun senin için seksten ibaret olduğunu biliyorum. Open Subtitles لأنني أعلم أن هذا مجرد جنس بالنسبة لك.
    Biliyorum, dünyadaki en yakışıklı herif değildi, ama... Ne olmuş, Sadece seksti. Open Subtitles أعلم انه ليس أفضل شاب في العالم , لكن هذا مجرد جنس
    sadece seks yaptık Tanrı aşkına ya! Bir anlamı olması gerekmiyor! Open Subtitles لقد كان مجرد جنس حباً بالله، لا يجب أن يعني لك شيء
    O kadar karmaşık değil. Bu sadece seks,biliyorsun. Open Subtitles الامر ليس معقدا انه مجرد جنس كما تعرف
    Madem sadece seks yapacaksın, önce kimden başlayacaksın? Open Subtitles حسنا، بما أنه مجرد جنس... مع من تريدين أن تبدأين؟
    Ne yani sadece seks mi? Open Subtitles ـ أنه ليس حبيبى أهذا مجرد جنس فقط ؟
    sadece seks ve yumurta değil, değil mi? Open Subtitles هذا ليس مجرد جنس أو بيض , أليس كذلك ؟
    sadece seks bu, June. Büyütülecek bir şey değil. Open Subtitles انه مجرد جنس يا "جون " , ليس امراً هاماً
    O kadın seni mutlu ediyor mu, yoksa sadece seks mi mevzu? Open Subtitles أهي تسعدك، أو أنه مجرد جنس فقط؟
    Bu sadece seks ve çok iyi. Open Subtitles إنه مجرد جنس و هو رائع
    Burada olan şey, sadece seks. Open Subtitles ما يحدث هنا هو مجرد جنس
    - sadece seks. Open Subtitles ـ إنه مجرد جنس.
    Bu sadece seks. Hadi ama. Open Subtitles انه مجرد جنس ، هيا.
    Yaptığımız sadece seks. Ya aramızdaki aşk olsaydı? Open Subtitles هذا مجرد جنس تخيل لو كان الحب
    sadece seks değil, harika seks için. Open Subtitles ليس مجرد جنس بل أفضل جنس
    seksten ibaret olduğunu sanıyordum. Evet, ben de. Open Subtitles ظننته مجرد جنس. أجل، وأنا كذلك.
    Sadece seksten ibaret değildi. Open Subtitles لم يكن مجرد جنس وحسب.
    - Bu Sadece seksti, değil mi? Open Subtitles أنظر يا ستان ، لقد كان مجرد جنس ، اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus