| Stüdyolar sadece bir avuç kadının bir filmi çekip çevirebileceğine güveniyor. | Open Subtitles | مجرد حفنة من الفتيات تمكنوا من إقناع الأستيديوهات أن بمقدورهم إخراج فلم |
| Yani, zeki olduğunuzu sanıyorsunuz ama sadece bir avuç korkmuş çocuksunuz! | Open Subtitles | انا اعني، انت تعتقد أنك ذكي جدا، ، ولكنكم مجرد حفنة من الاطفال الخائفين! |
| Artık sadece bir avuç ibneden farkımız vardı. | Open Subtitles | "بتعيين السائقين الشواذ على نطاق واسع" "ولم نعد مجرد حفنة من المخنثين" |
| Çok salakça olduğunu biliyorum, ama biz sadece bir grup çocuktuk. | Open Subtitles | أعلم أنه نوعاً ما سخيف ولكن كنا مجرد حفنة من الأطفال |
| Üzgünüm, Bayan Jeffries, ama sadece bir grup işe yaramazlar işte. | Open Subtitles | آسف يا آنسة " جيفريز " و لكنهم مجرد حفنة من المشاكسين |
| sadece bir grup kirleten ve hırsız. | Open Subtitles | مجرد حفنة من التلوث واللصوص. |
| sadece bir avuç kaya. | Open Subtitles | انه مجرد حفنة من الصخور |
| Biz sadece bir avuç insanız, Frank. | Open Subtitles | نحن مجرد حفنة من الأشخاص، (فرانك). |
| Bu sadece bir grup efsane, | Open Subtitles | انها مجرد حفنة من الأساطير. |
| BAC sadece bir grup açgözlü savaş çığırtkanı. | Open Subtitles | BAC هو مجرد حفنة من دعاة الحرب الجشع. |