"مجرد رجل أعمال" - Traduction Arabe en Turc

    • bir iş adamıyım
        
    • bir iş adamı
        
    • bir işadamıyım
        
    Ben New York'tan orta sınıf bir iş adamıyım. Open Subtitles بينما أنا مجرد رجل أعمال في منتصف العمر قادم من نيويورك
    Pekâlâ, birilerini arayabilirim ama nihayetinde ben bir iş adamıyım, yani sabırlı olun. Open Subtitles حسناً، سوفأتصلببعضالاشخاص... في نهاية الأمر ، أنا مجرد رجل أعمال لذا كوني صبورة
    Sadece ticaret yapmaya çalışan bir iş adamıyım ki bu Fransa'nın menfaatine olan bir şey. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال أحاول إجراء تجارة ،التي ستكون لمصلحة (فرنسا)
    Fark yaratmaya çalışan bağımsız bir iş adamı diyelim. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال مستقل يحاول صنع علامته التجارية
    Evet, ama çok da önemsiz bir iş adamı değildi. Open Subtitles نعم، إلا أنه لم يكن مجرد رجل أعمال
    Kulübümü tekrar arayın. Ben sadece bir işadamıyım. Open Subtitles .فتشوه مرة أخرى أنا مجرد رجل أعمال
    Abhay, bunun yanında ben bir işadamıyım, senin herhangi bir kanıtın var mı? Open Subtitles أبهاي)، أنا مجرد رجل أعمال ) بالإضافة إلى ذلك، هل عندك أي دليل؟
    Ben sadece bir iş adamıyım. Open Subtitles 632)}. فأنا مجرد رجل أعمال
    Hayır, ben sadece bir iş adamıyım. Open Subtitles -كلا، انا مجرد رجل أعمال !
    Ben olsam, sadece bir iş adamı demezdim. Open Subtitles نعم، إلا أنه لم يكن مجرد رجل أعمال
    Ben sadece bir işadamıyım. Open Subtitles أنا مجرد رجل أعمال
    Sadece bir işadamıyım. Open Subtitles -أنا مجرد رجل أعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus