Her gece böyle içer misin yoksa sadece kötü bir gece mi? | Open Subtitles | هل تشرب مثل هذا كل ليلة ام هذه مجرد ليلة سيئة ؟ |
bir gece için. lşimize bakar sonra da K.O.K.'a geri döneriz. | Open Subtitles | إنها مجرد ليلة واحدة يجب أن نهتم بعملنا حتى نعود إلى النادى من جديد |
Bu sadece bir gece ile ilgili değil ve sanırım sende bunu biliyorsun. | Open Subtitles | انها أكثر من مجرد ليلة واحدة بالنسبة لى وأظنك تعرف ذلك |
Ama yalnızca bir gece için, bir daha asla. | Open Subtitles | اسمع مجرد ليلة واحدة ، ليس أكثر من ذلك |
Ancak daha sonra anladım ki bu sadece hiçbir yere varamayacağım bir geceydi. | Open Subtitles | لكن كل ما مر الوقت أيقنت أكثر انها مجرد ليلة شراب لافائدة منها |
Hayır, değiliz. Sadece bir geceydi. | Open Subtitles | في الواقع لا، كانت مجرد ليلة عابرة. |
sayılmaz. sessiz bir gece geçiriyorum. | Open Subtitles | يبدو ان هذا ليس سويا لا, مجرد ليلة هادئة |
Senin için bu sadece ufacık, kötü, büyük ihtimalle muhteşem bitecek bir gece. | Open Subtitles | بالنسبة لك ،هذه مجرد ليلة واحدة سيئة والتي محتمل تتحول لليلة رائعة |
Sadece bir gece için, lütfen. | Open Subtitles | أنها مجرد ليلة واحدة , من فضلك |
Ayakkabı bağcığı ve kemerlerin olmadığı, eğlence dolu bir gece. | Open Subtitles | إنها مجرد ليلة من المرح و الإسترخاء |
Sadece çocuklarla geçireceğim bir gece.. | Open Subtitles | أنها مجرد ليلة خارجاً مع الرجال. |
Evet, özür dilerim. Sadece bir gece ama. | Open Subtitles | نعم, أنا آسف انها مجرد ليلة واحده فقط |
Yalnızca bir gece. | Open Subtitles | مجرد ليلة واحدة |
Hayatım boyunca değil yalnızca bir gece. | Open Subtitles | ليس في حياتي. أنها مجرد ليلة. |
Sadece bu gece için. | Open Subtitles | إنها مجرد ليلة. |
Hiç. Hiç. Zor bir geceydi. | Open Subtitles | لا شيء، مجرد ليلة عصيبة |