"مجرمون" - Traduction Arabe en Turc

    • suçlu
        
    • suçlular
        
    • Suçluyuz
        
    • suçluları
        
    • suçlularız
        
    • suçlusunuz
        
    • suçlulardan
        
    • Katiller
        
    • haydutlar
        
    • suçlulara
        
    • Suçluların
        
    • suçlulardı
        
    • suçludur
        
    - Bir suçlu özgür kalacaktı efendim... bence bu yanlış. Open Subtitles انهم مجرمون كيف ادافع عنهم سيدي وطبقاً لمباديء هذا خطئا
    Çıkmak istiyorum, bize ikinci sınıf muamelesi yapıyorlar sanki suçlu falanız gibi. Open Subtitles أريد الخروج. إنهم يعامولننا وكأننا أقلّ نهم، وكأننا مجرمون أو شيء ما.
    Eğer suçlular hakkında bilgi istiyorsan, diğer suçlulara uygulamayı kullandırmalısın. Open Subtitles تريد معلومات عن مجرمين تحتاج أن يستخدم التطبيق مجرمون آخرون
    Ne zaman yeni bir teknoloji tanıtılsa, suçlular bundan yararlanmak için oradadırlar. TED في كل مرة يتم تطوير تكنولوجيا جديدة، هناك مجرمون يستغلونها.
    Hepimiz "biz Suçluyuz" diye düşünmeye başlamştık bile şimdiden. Open Subtitles وبهذا أكتمل شعورنا بأننا مجرمون محكوم عليهم
    O insanların pis olduğuna, o insanların suçlu olduğuna, o insanların tecavüzcü olduğuna TED وإن هؤلاء الناس مقرفون، مجرمون ومغتصبون.
    Bu adamlar birer suçlu ve ben de onlardan biriyim. Open Subtitles هؤلاء الرجال مجرمون وانا,أيضا أنا واحد منهم
    Tanrı aşkına, bunlar suçlu. Open Subtitles بحق الرب أيها العمدة هؤلاء الأشخاص مجرمون
    suçlu olduğumuzu söylüyorlar. Sınırı geçmişiz. Open Subtitles لقد قالوا اننا مجرمون ، و أننا أخترقنا الحدود سيدتى ، نحن لا نجرؤ على اختراق الحدود
    Dolandırıcı, hırsız, soysuz, aşağılık, haydut, suçlu! Open Subtitles مخادعون، لصوص، منحطون دنيئون، سفاحون، مجرمون
    Onlar suçlu yetişkinler fakat burası benim mahallem ve benim evim. Open Subtitles أنهم مجرمون أذكياء لكن هذه منطقتى وهذا بيتى
    Kendilerine vatansever diyorlar, oysa sadece adi suçlular. Open Subtitles انهم يدعون بأنهم وطنيون لكنهم في الحقيقة مجرمون ذائعو الصيت
    Kim derdi ki Baltimore'da hala gerçek suçlular var. Open Subtitles تيقنت أنه بقيَ مجرمون حقيقيون في بالتيمور
    Ama bunların hepsi çoktan ölmeyi hak etmiş suçlular. Open Subtitles لكن كل أولئك كانوا مجرمون وسينتهون في النهاية ، على أي حال
    Bunlar, suçlular ya da suç işlediğinden şüphelenilen kişilerdi. Open Subtitles هؤلاء الـ23 شخصاً كانوا كلهم مجرمون مطلوبون ، مخادعون سابقون أو ببساطة أشخاص مشكوك في جرائمهم
    Senin gibi suçlular mahkemeleri, hukuku, düzeni, bu milletin adaletini ihlal ediyorsunuz. Open Subtitles ..مجرمون مثلك ينتهكون المحكمة والقانون والنظام وعدالة هذا الشعب
    Aslında biz Suçluyuz. Open Subtitles نحن، فى الحقيقة مجرمون
    Eğer birinin yüzünü ve ismini bilerek öldürmek mümkün olsaydı suçluları öldürmeye çalışır mıydım? Open Subtitles لا زال هناك مجرمون يقتلهم كيرا علي أن أفكر بذلك
    -Kimse bizi takip etmesin çünkü ciddi suçlularız biz. Open Subtitles حسناً هذا جيد حسناً لا يتبعنا أحد لأننا مجرمون بائسون
    suçlusunuz oğlum siz! Patronlarınızı öldürmeye çalıştınız. Open Subtitles .إنّكم مجرمون أوغاد .لقد حاولتم قتل رؤوساء عملكم
    Ama ben insanlardan olmayacak şeyler talep eden suçlulardan bahsediyorum. Open Subtitles لكنى أتحدث عن مجرمون يقومون بطلبات شنيعة على الناس
    - Sen değil. - Sharona, Katiller, tamam mı? Open Subtitles ـ ليس أنت ـ شارونا، مجرمون ، حسنا؟
    Bu bölgede her yerde iş üstünde haydutlar var. Open Subtitles ثَمّة مجرمون يعملون في كلّ مكان بهذه المنطقة
    Aşağılık Suçluların birer kurban olduklarını yazmaya da bir son verin. Open Subtitles وتوقف عن كتابة مقالات تقول بأن المجرميـن هم الضحايا بدلاً من كونهـم جبنـاء مجرمون
    Çoğu hapishaneden salıverilmiş bu iş için tutulmuş suçlulardı. Open Subtitles كان العديد منهم قد أُطلق سراحهم من السجن مجرمون عُيِّنوا لتأدية عملهم
    Tam da yerine geldiniz. Buradaki herkes suçludur. Open Subtitles لقد أتيت إلى المكان المناسب كلهم مجرمون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus