| Tamam, ama tehlikeli yerlerde acımasız suçluları kovalamak zorunda kalmayacaksın. | Open Subtitles | حسناً، لكنك لن تضطري لمطاردة مجرمين عنيفين ضمن حالات خطيرة |
| Kolundan yaralısın. suçlularla takılıyorsun. | Open Subtitles | لديك اصابه فى ذراعك و اصدقائك الذى تصاحبهم مجرمين |
| Venezüella ile suçluların iadesi anlaşmamız yok. | Open Subtitles | و ليس لدينا معاهدة تسليم مجرمين مع فينزويلا |
| Hiç suçlu olmazdı, bundan dolayı suç da kendiliğinden ortadan kalkardı. | Open Subtitles | ،لن يكون هناك مجرمين وبعدها ستختفي الجرائم |
| Evet, bu şehirde suçlulardan daha çok ünlülerin olması çok kötü. | Open Subtitles | أجل، هناك مشاهير سيئون جدًا أكثر من مجرمين في هذه المدينة. |
| Freddy, bak Ray'i bilmem ama Garrison'daki herkes katil değil. | Open Subtitles | فريدي , أنا لا أعلم بخصوص راي ؟ لكن ليس كل من في جيرسون مجرمين ؟ |
| Onlar suçluydu, hiçbir şey onları cezalandırmama engel olamazdı, özellikle de sen. | Open Subtitles | إنهم مجرمين ولا شيء سيوقفني من معاقبتهم خاصة أنت |
| suçluları tanımazsan, nasıl suçu azaltabilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أيقاف ألجريمة إذا أنت لا تعرف أي مجرمين |
| Azılı suçluları filo içinde serbest bırakmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | ستقومين باطلاق سراح مجرمين قساة بالاسطول؟ |
| - Bu da ne? Dünyanın en aptal suçluları. | Open Subtitles | إنهما أغبى مجرمين في العالم من بطولتك أنت والمفتش ـ كروفورد ـ |
| Öyle mi? Evimize birini sokarsan olacağı budur. Oğlumuzun suçlularla gezmesine izin veriyorsun. | Open Subtitles | هذا مايحدث عندما تترك ولدنا يصاحب مجرمين |
| FBI ajanlarının ölümü Kira'nın hedeflerinin sadece suçlularla kalmadığını gösteriyor. | Open Subtitles | كيرا مستعدٌ للتخلص من كل الذين يعارضونه حتى ولو لم يكونوا مجرمين |
| İki çocuk babası bir koca, sokağa çıkmış kaşarlanmış suçlularla yüzleşiyor ki bu benim tahminime göre... | Open Subtitles | زوج وأب لابنان يستخدم قدراته في الخارج لمواجهة مجرمين قساة وهو في تقديري.. |
| suçluların zarar görmesine aldırmıyorsun ama o dükkana girip kazı-kazan oynadın. | Open Subtitles | أنت لا تتدبّر كثيرا إذا بضعة مجرمين يتأذّون، لكن ثمّ ذهبت وأنت لعبت اليانصيب. |
| Peşine düştüğün suçların ve suçluların bıraktığı kalıntılar. | Open Subtitles | الاثر المتبقى نتيجة للتحقيق فى جرائم و مجرمين تابعتهم |
| Ben, Bay Norton, hapishane müdürü. Sizler ağır suç mahkûmlarısınız. | Open Subtitles | أنا السيد نورتون مدير السجن وأنتم مجرمين تمت أدانتهم |
| Benim iki adamımı öldüren suçlulardan bahsediyoruz | Open Subtitles | نحن نَتعاملُ مع مجرمين الذين قَتلَوا إثنان مِنْ رجالِي |
| Bugün hapisten çıkan katil oldu mu? | Open Subtitles | هل لديك أي مجرمين أخرجتهم من السجن اليوم ؟ |
| Yüksek suç oranı olan bir bölge ve kurbanlar da suçluydu. | Open Subtitles | انها منطقة ترتفع فيها معدلات الجريمة والضحايا كانوا مجرمين. |
| İçinde, Almanlar'a casusluk yapan, direnişçi giysili iki haydut var. | Open Subtitles | شخصين مجرمين من المقاومة الفرنسية و هما يتجسسان على الجنود الألمان |
| Biz hala kanunun gözünde suçluyuz. | Open Subtitles | نحن ما زِلنا مجرمين في نظر القانون. |
| Bugünse binin üzerinde suçluyla röportajlarımız var. Seri katiller, çocuk tacizcileri, cinsel suçlular-- | Open Subtitles | اليوم لديا ما يزيد عن 1000مقابلة مع مجرمين |
| Buna göre, birçok polis, kanun adamı olmasa suça bulaşırmış. | Open Subtitles | التي تقول بأن الكثير من رجال الشرطة قد يصبحو مجرمين إذا لم يتحولوا إلى تطبيق القانون |
| Bu beklenmedik bir şey değil. Banka soyguncuları ve silah meraklıları normalde seks suçlusu değildir. | Open Subtitles | هذا ليس مستغرب، سارقوا البنوك و معتوهى الاسلحة ليسوا مجرمين جنسيين تقليديين |
| Sıradan bir yolculuk olmadı, ama bu ekip 4 uluslararası suçluyu etkisiz hale getirdi ve bu arada bir çocuğun da hayatını kurtardı. | Open Subtitles | هيئة المحلفين لم تكن تقليدية لكن هذا الفريق قضى على 4 مجرمين دوليين و انقذ حياة فتى شاب خلال هذا |
| beni asıl endişelendiren, onlara saçma bir John Wayne edasıyla davranıyor olman... ve ortağını dört suçluyla bir odada yalnız bırakman. | Open Subtitles | ما يعنينى هو أنك ذهبت للهجوم هناك بطريقة غريبة ' مثل جون وين... وتركت شريكك وحيدا في غرفة مع أربعة مجرمين. |
| Ya bu haydutlar balıklarla yatıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا مجرمين يمارسون الجنس مع الأسماك؟ |