"مجرى الدمّ" - Traduction Arabe en Turc

    • kan
        
    Parazit, kan dolaşımında ortaya çıkmıyor. Open Subtitles إنّ الطفيلي غير قابل للكشف في مجرى الدمّ.
    Eğer bir nanit doğru çalışmazsa, beyinden ayrılır ve kan akışına emilir. Open Subtitles لو تعطّل نانيت، سيفصل من الدماغ ويكون منغمسا في مجرى الدمّ
    "Haftada üç gün, kollarımın her ikisi de kan akışını kısıtlamak amacıyla bağlanırdı..." Open Subtitles ثلاث مرات إسبوعياً كلتا ذراعىّ يُربطا لتحديد مجرى الدمّ
    Sevgimin onun içinde kan gibi aktığını bilir mi? Open Subtitles أسيعلم أنّ حبهُ لي يجري منه مجرى الدمّ ؟
    Bir şekilde alkol kan dolaşımının içine yerleştirilmiş olabilir mi? Open Subtitles هل يحتمل أنّ الكحول كان يمكن أن يدخل إلى مجرى الدمّ بطريقةٍ ما؟
    kan dolaşımından gaz halinde yayılan bir zehir. Open Subtitles هو سمّ حيوي... بعث كغاز خلال مجرى الدمّ.
    kan dolaşımına nasıl girdiğini buldum galiba. Open Subtitles أنا قَدْ أَعْرفُ كَمْ دَخلَ مجرى الدمّ.
    İşte babadan kalma kan deveranına yön değiştirmeyi başardın. Open Subtitles حسنا، ذلك يعيد توجيه مجرى الدمّ القديم
    Zira kan dolaşımına girerse ölümcüldür. Open Subtitles لأنّه قاتلُ إذا يَدْخلُ مجرى الدمّ
    kan akışı güçlü görünüyor. Open Subtitles مجرى الدمّ يَبْدو قوياً.
    Eğer bu damara yerleştirilirse kan akışı, çarkı döndürecektir ki bu da filtrenin ayaklarını genişletecek damara baskı yapılmasına neden olacaktır. Open Subtitles إذا هذه الأداةِ أُدخلتْ إلى التابعِ vena cava... مجرى الدمّ يُسبّبُ المروحة لإدَارَة، الذييُسبّبُالسيقانَ المرشِحِ بنفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus