"مجنونان" - Traduction Arabe en Turc

    • deli
        
    • delisiniz
        
    • çılgın
        
    • kafayı yemişsiniz
        
    • deliyiz
        
    • çılgındık
        
    • Çıldırmışsınız
        
    Ve çocuk doktorumuzu aramak istedik fakat kötü bir ilk intiba bırakmak veya deli, nevrotik ebeveyn imajı vermek istemedik. TED أردنا أن نتصل بطبيبة الأطفال، ولكن لم نريد أن يكون لنا إنطباع أولي سيء، أو نكون كوالدان مجنونان ومتعصّبان.
    Henüz sadece 9 yaşında ama anne babasının deli olduğunun farkında. Open Subtitles إنه في التاسعة فقط, ويعرف مسبقاً بأن لديه أبوان مجنونان
    Yok, Brezilya implantı yok ayakkabılarına uyan scooter'lar, deli bunlar. Open Subtitles تبذير برازيلي, دراجة لتناسب أحذيتها.. انهما مجنونان
    - Hadi durma,ateş et. - Aman tanrım. İkinizde delisiniz. Open Subtitles ـ هيّا، أطلق النار عليّ ـ يا إلهي، كلاكما مجنونان
    Şu anda New York uçağımızda iki çılgın uçak korsanı var. Open Subtitles لدينا خاطفان مجنونان على متن الطائرة المتجهه إلى نيويورك
    Bakın kim olduğunuzu bilmiyorum ama kafayı yemişsiniz. Open Subtitles أنظر , أنا لا أعلم من أنتما , لكنكما مجنونان
    İkimiz de deli olmuyor muyuz? Open Subtitles مما يجعلنا ذلك بأن نحن الأثنان مجنونان ؟
    Polisler artık sizin deli olduğunuzu düşünmüyor. Open Subtitles لذا الشرطة لا تظن أنكما مجنونان بعد الآن.
    Erkek arkadaşının ailesinin deli olmasının nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles أعلم كيف يكون الأمر عندما يكون لصديقك والديين مجنونان
    Uğraşmak istemiyorum çünkü onlar deli. Open Subtitles أنا فقط لا أريد مواجهة الأمر لأنهما مجنونان
    Biliyor musun, biz birbirimize deli oluyoruz. Open Subtitles أتعلمين .. نحن مجنونان ببعضنا البعض
    Biliyorum siz ikiniz birbirinizi deli gibi seviyorsunuz. Open Subtitles أنا أعلم أنكما مجنونان ببعضكما البعض
    - Bakın, ikiniz açıkça birbirinize bir sebepten dolayı deli oluyorsunuz. Open Subtitles -هديتك ماذا؟ أنظري، إنتما الإثنان من الواضح أنكما مجنونان ببعض لسبب ما.
    deli olduğumuzu veya yalan söylediğimizi düşünüyorsan burada bizimle beklersin... Open Subtitles أعني، إذا كنت تعتقد أننا مجنونان أو نكذب ...يمكنك الوقوف هناك خلال
    Ama haklı olan bir tek benim çünkü bence ikiniz de delisiniz. Open Subtitles انا الوحيد الذي على حق لأنني أظن أنكما الاثنان مجنونان
    Siz delisiniz. Open Subtitles أنتما مجنونان يا رفاق
    Siz delisiniz. Open Subtitles أنتما مجنونان
    Bilim adamıyız biz, çılgın hayranlardan değil. Open Subtitles نحن عالمان و لسنا معجبان مجنونان
    F. Scott ve Zelda. çılgın evli çift Open Subtitles "سكوت" و "زيلدا" انهم زوجان مجنونان
    İkiniz de kafayı yemişsiniz. Haydi. Open Subtitles كلاكما مجنونان هيّا.
    İkimiz de birbirimizi seviyoruz, ve bilirsin, ikimiz de biraz deliyiz. Open Subtitles كلانا نحب بعضنا البعض، وأتعلمين كلانا مجنونان بعض الشيء.
    İkimiz de çılgındık ama sen aniden aklı başında olmaya karar verdin. Open Subtitles كلانا مجنونان ثم فجأة, قررتي أن تكوني العاقلة.
    Siz Çıldırmışsınız! Open Subtitles اذهبي. ارحلي من هنا! أنتما مجنونان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus