bu tavırdan vazgeçmelerinden söz ediyoruz. İki kişi, iki savaşçı, silah bırakıyor ve birbirlerine uzanıyorlar. | TED | معرفة كل شيء انه شخصين محاربين يلقيان أسلحتهما ويقتربان من بعضهما البعض |
Maasailerde erkek çocuklar savaşçı olmak için yetiştirilir. | TED | المَاسَاي، تَتِم تربية الأولاد لجعلهم محاربين. |
Oradakilerin çoğu Avrupalı solcular karışık savaş timleri, gerçek savaşçılar değillerdi. | Open Subtitles | أغلبية المُعسكرين كانوا يساريين أوربيين، طلاب صغار بورجوازيين، ليسوا محاربين حقيقيين |
Oradakilerin çoğu Avrupalı solcular karışık savaş timleri, gerçek savaşçılar değillerdi. | Open Subtitles | أغلبية المُعسكرين كانوا يساريين أوربيين، طلاب صغار بورجوازيين، ليسوا محاربين حقيقيين |
Hükümetin harekete geçmesini beklemeyen devrimci yemek savaşçıları bile var. | Open Subtitles | هنالك أيضا محاربين أطعمة ثوريين الذين لا ينتظرون تصرف الحكومة |
Sadece savaşçı toplamaya çalışmıyorsun-- artık mimar, mühendis, muhasebeci, hacker ve kadınlara ihtiyaç var. | TED | هم لا يبحثون عن محاربين فقط ولكنهم يحتاجون معماريين، ومهندسين، ومحاسبين، ومخترقي مواقع، ونساء. |
Erkek çocukları savaşçı olmayı öğrenmeli, okul öğretmenliğini değil. | Open Subtitles | الأولاد يجب أن يتعلّموا لكي يكونوا محاربين ليس معلّمين |
Birbirine eşit iki savaşçı, ölümüne dövüşüyorlar. | Open Subtitles | إثنان من محاربين المهارة المساوية حارب حتى الموت. |
Bunu dönmeye ne olursa olsun, savaşçı, seductress, toprak ana, biz Titans yenmek için güç yok. | Open Subtitles | لا يهم مهما أدرناها محاربين ، ممثلين ، أم الطبيعة ليس لدينا القوة لمحاربة الجبابرة |
Hata yaptığına onu inandırmak için geç olabilir, ama benim gibi düşünen birkaç savaşçı daha var. | Open Subtitles | ربما فات الآوان على إقناعه بخطئه.. ولكن ثمة عدة محاربين آخرين يشاركونني الرأي |
Oğullarım savaşçı değil. Götürdüğünüz adamlar geri dönmüyor. | Open Subtitles | أبنائى ليسوا محاربين, الرجال الذين تأخذونهم لا يعودون أبداً |
Senin gibi genç savaşçılar gerekli. | Open Subtitles | نستطيع أن نستفيد من محاربين شبان مثلك تعال إلى المسجد الأربعاء القادم الساعة الثامنة |
Kendilerine mükemmel savaşçılar elde edebilirler. | Open Subtitles | هذا الجيل, يريدون ان يكونوا محاربين كاملين |
Onlar acımasız savaşçılar, ama büyük bir aile gibi yaşıyorlar. | Open Subtitles | أنهم محاربين عنيفين لكنهم يعيشون كعائلة كبيرة واحدة |
Yıldız savaşçıları güzeldir, bütün parçaları değiştirebilirsiniz. | Open Subtitles | لا أعلم محاربين الفضاء جيدة لأنك تستطيع تحريك جميع القطع |
Eğer efsanelerin orijinallerine bakacak olursanız, kahramanların kendilerine, tabiri caizse, savaşçılara bakmış olursunuz. | Open Subtitles | ،إن عدتَ لتلك الأساطير الأصلية ،فإنك ستتأمل لأبطال بحد ذاتهم بل محاربين إن شئت |
Daha sonra, Teteoinnan Hanım olarak yeniden doğuyor ve yeni savaşçıların göreve alınmasına başkanlık ediyor. | TED | بعد ذلك، ستولد من جديد كسيدة تتروينا، وترأس عملية تجنيد محاربين جدد. |
Seni duydum. İmparatorun savaşçısı bizi izlemiş olmalı. | Open Subtitles | لقد سمعتك لابد وأن محاربين الإمبراطور تتبعونى إلى هنا |
Kalkanlara dönüşen çelik sayesinde, sizde mükemmel bir savaşçıya dönüşeceksiniz. | Open Subtitles | مثل ما أصبح الحديد دروع، أنتم سوف تصبحون محاربين |
Ama aynı zamanda da savaşçıyız, savaşmak için doğduk. | Open Subtitles | ولكن نحن أيضا محاربين ولدنا للخدمه |
Ama hafta sonu askerleriyiz. | Open Subtitles | لكننا محاربين فى اجازة |
Bizim tanrılarımız güçlü savaşçılardır, ama adil ve sözlerine sadıktırlar. | Open Subtitles | الهتنا محاربين اقوياء ولكنهم عادلون ومخلصون لعالمهم |
İnsanları öldürüp ortadan kaybolan savaşçılardan oluşan eski bir suikastçı mezhebi olduğunu iddia etmişti. | Open Subtitles | ادّعى أنّه ثمّة طائفة قديمة من القتلة، محاربين يقتلون ويختفون كالأشباح. |
Ori savaşçılarının gemiler, silahlar, süpergeçitler yapabilmesi için. | Open Subtitles | ذلك يوضح الامر,سيصبح بأمكان محاربين الأوراي" صناعة المركبات, و الاسلحة, و البوابات الكبرى" |
Bu yarınki gençlik dua ziyafetinde gaziler olmayacak değil mi? | Open Subtitles | أوه، لن يكون هناك أيّ محاربين في فطورِ صلاةِ المراهقِين غداً، هَلْ هناك؟ |
Etrafın canlı lazer kılıçları, genetik olarak üretilmiş öfke sorunları olan ve yapacak çok işi olmayan savaşçı keşişler tarafından çevrilmiş durumda. | Open Subtitles | أنت محاط برهبان محاربين بسيوف ليزر حساسة معدلين وراثياً بمشاكل غضب بلا أي شيء ليفرغوه به |
Şimdi, İskandinav mitolojisinde, tanrılar güçlü savaşçılardı. | Open Subtitles | الآن في علم الاساطير النروجية كان الآلهة محاربين أقوياء |