Evet, tabii. Belli ki onlar hırsız. Buraya Güneş Savaşçıları'nın hazinelerini çalmaya geldiler. | Open Subtitles | نعم صحيح, من الواضح أنهم لصوص و هم هنا لسرقة كنوز محاربي الشمس |
Ejderlerden ateşbükmeyi öğrenen ilk insanlar, Eski Güneş Savaşçıları'ydı. | Open Subtitles | أول من تعلم التسخير من التنانين كانوا محاربي الشمس القدامى |
Buraya geldiğimde Güneş Savaşçıları'nın medeniyetinin gizlice hayatta kaldığını öğreneceğimi hayal bile edemezdim. Huzurunuzda gerçekten aciz bir şekilde bulunuyorum. | Open Subtitles | ان حضارة محاربي الشمس تعيش بسرية و أنا أتواضع الآن في حضرتكم |
Bu ayin, Güneş Savaşçıları'nın felsefesinin özünü simgeler. Sabit bir ısı sağlamalısıznız. | Open Subtitles | هذه الطقوس تمثل جوهر فلسفة محاربي الشمس و يجب أن تحافظوا على الحرارة ثابتة |
Şey, uygarlığımızın adı Güneş Savaşçıları. Yani, evet. | Open Subtitles | حسناً, بما ان حضارتنا تدعى محاربي الشمس فأعتقد بأننا مدركين للأمر |