| Yani bizim ekinlerimizin yetersizliğinin sebebinin sihir mi olduğunu söylüyorsun? | Open Subtitles | .. إذن , أنت تقترح بأن فساد محاصيلنا بسبب السحر؟ |
| var olan güçlerini, ekinlerimizin büyümesini hızlandırmak için... yenileyebiliriz. | Open Subtitles | من أجل ذلك نحن نزودهم ... بالقوة المتجددة لتسريع عملية نمو محاصيلنا ! |
| ekinlerimizi kurutup suyu kuma çeviren kişi sen misin? | Open Subtitles | هل أنت هو المسؤول عن قتل محاصيلنا وتحويل مائنا إلى رمل |
| ekinlerimizi yok ettiler, ve insanlarımız yoksullaştı. | Open Subtitles | لقد قضت على محاصيلنا , و شعبنا أصبح فقيراً |
| yağmur getirdikleri için ekinlerimizi beslediği için ve pek tabi, çocuklarımız için. | Open Subtitles | وعلي هطول الأمطار التي تتسبب في نمو محاصيلنا وبالطبع، نشكرهم علي أنهم يرزقونا الذرية الصالحة |
| Anne, ekinlerimizi kutsa ve hem bizim, hem de misafirlerimizin karnını doyurmamızı ihsan eyle. | Open Subtitles | ونطلب من الآلهة الأم أن تبارك محاصيلنا لنطعم أنفسنا ومن يأتون إلينا. |
| ekinlerimizi sulayabilmek için çift kira ödüyoruz. | Open Subtitles | . إنّنا ندفع ضعف إيارنا ثمناً للماء كي نرعى محاصيلنا |
| Gübreleri temizliyorlar, ekinlerimizi polenliyorlar. | TED | فهم يزيلون الروث، ويلقحون محاصيلنا. |
| Hayvanlarımızı çalıyor, ekinlerimizi mahfediyorlar. | Open Subtitles | يسرقون ماشيتنا يخربون محاصيلنا |