"محاكمة عادلة" - Traduction Arabe en Turc

    • adil bir yargılama
        
    • adil yargılama
        
    • mahkemeye
        
    • adil yargılanma
        
    • adil yargılanması
        
    • adil yargilama davalari
        
    • yargı
        
    • bir mahkeme
        
    Eğer adil bir yargılama yaparsan, ki buna söz vermiştin, kaybedebilirsin. Open Subtitles انت تخشى أنك إذا أمنت محاكمة عادلة كما وعدت قد تخسر
    Sadece onu adil bir yargılama için yakalayacak yasal bir korucu ekibinin oluşturulacağından emin olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتأكد أن فرقة المطاردة ستقسم أن تعود باللص ليتلقى محاكمة عادلة
    Chance adil yargılama yapılmadan şüphelileri teslim etmekten hoşlanmaz. Open Subtitles لايحب (تشانس) أن ينزل العقوبة . من دون محاكمة عادلة
    Bu adamlar mahkemeye çikana dek burada tutulmali. Open Subtitles هؤلاء الرجل لابد أن يكونوا آمنين هنا ـ حتى يحاكموا محاكمة عادلة ـ من هذا يا سوبرمان؟
    Bu ülkede hepimizin adil yargılanma hakkına sahip olduğumuzu düşünürüz. Open Subtitles نريد أن نعتقد ان الجميع مخولون ليحصلوا على محاكمة عادلة في هذا البلد
    Adalet ve anayasa hakkında atıp tutarsın, ama herkesin adil yargılanması hakkında tek kelime etmezsin. Open Subtitles عدا ذلك الجزء المزعج عن أحقيّة الجميع في محاكمة عادلة
    Sanirim adil yargilama davalari biraz zorludur. Open Subtitles أفترض أن محاكمة عادلة هي ليست ما سينالونه
    O bir A.B.D. vatandaşıydı ve biz asla Birleşik Devletler'de suikast yapmamalıydık. Tutukla, incele, yargı sürecini başlat. Open Subtitles فإذا بِه مواطن أميركيّ ولم يجدر بنا قطّ أن نغتال مواطنون أميركيّون بل نعتقلهم و نحقق بأفعالهم . و نعطيهم محاكمة عادلة
    Eğer buraya teker teker ve silahsız olarak gelirseniz, ...hepinizi zincire vuracağım ve adil bir mahkeme için İngiltere'ye götüreceğim. Open Subtitles إذا سلمتم أنفسكم فردا فردا متخلين عن أسلحتكم فقط سأضعكم في السجن وآخذكم معي لإنجلترا وستواجهون محاكمة عادلة
    Bunun adil bir yargılama olacağını düşünebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن نفترض أن هذه سوف تكون محاكمة عادلة
    Bu, savunmanın adil bir yargılama sürecinden geçebileceğini gösteriyor. Open Subtitles وذلك يعني بأنّه يمكن للمدعى عليه أن يحصل على محاكمة عادلة ..
    Eğer adil bir yargılama şansı verilirse ve aynı şekilde adil jüri üyeleriyle Amerika'da onun masum olduğuna inanmayacak 12 kişi yoktur. Open Subtitles أؤمن أنها لو حصلت على محاكمة عادلة بواسطة هيئة مُحلفين من زملائها ليس هُناك 12 شخص في أمريكا
    - Will için sağlanan adil yargılama idamla biter. Open Subtitles محاكمة عادلة لـ(ويل) ستؤدي إلى شنقه
    Ama şimdi şehrin seni canlı tutması lazım, Çünkü mahkemeye çıkacaksın. Open Subtitles الأن، المدينة تريد إبقائك حياً لانك ستخوض محاكمة عادلة
    İngiltere'de adil bir mahkemeye çıkacak. Vali Trelawney. Open Subtitles سيتم محاكمته محاكمة عادلة في انجلترا
    İpler Beckett'ın elinde olduğu sürece oğlumun adil yargılanma şansı yok. Open Subtitles لأنه لا توجد هنالك طريقة سيحصل فيها ابني على محاكمة عادلة طالما "بيكيت" يقطع الحبال
    - Etkileyici. - Peki, adil yargilama davalari? Open Subtitles مدهش - ماذا عن "محاكمة عادلة
    Adil yargı da gizli bir örgüt değil. Open Subtitles -ومؤسسة "محاكمة عادلة" ليست منظمة غير شرعية.
    Jüriye rüşvet verirsem, dürüst bir mahkeme olur. Open Subtitles وسأضمن لك محاكمة عادلة ان لم استطع شراء لجنة المحلفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus