"محاكم التفتيش" - Traduction Arabe en Turc

    • Engizisyon
        
    • Engizisyonu
        
    • Engizisyondan
        
    Haçlı Seferleri, Engizisyon Mahkemesi bu olaylar barış dini tarafından mı yapıldı? Open Subtitles الحملات الصليبية , محاكم التفتيش كل هذه أحداث قادتها ديانة السلام ؟
    İçinde olduğum ikilemle canınızı sıkmak istemem ama cemaatimi teskin edip yatıştıramadığım takdirde Engizisyon'a başvurmaktan başka alternatifim kalmayacak. Open Subtitles أنا متردد في إشراكك لحل هذه المُعضلة ، لكن إن لم أستطع تهدئة الوضع فليس لدي بديل سوى اللجوء إلى محاكم التفتيش
    Engizitördüm, fakat eski günlerde Engizisyon cezalandırmaz, yol göstermek için uğraşırdı. Open Subtitles أنا أيضاُ كنت عضواُ في محكمة التفتيش ..لكن محاكم التفتيش في الأيام السالفة كانت تسعى للإرشاد، وليس للعقاب
    Katolik Engizisyonu kısa süre sonra belki de insanlık tarihinin en kana bulanmış kitabını yayınlar. Open Subtitles محاكم التفتيش الكاثوليكية .. سرعان ما أصدرت ما يمكن اعتباره أكثر الكتب .. المسبب للدموية في التاريخ
    Katolik Engizisyonu tarafından tutuklandı. Open Subtitles تم ايقافه بواسطة محاكم التفتيش الكاثولوكية
    Ve İspanyolları severim-- Engizisyondan müthiş Franco yıllarına kadar. Open Subtitles وأنا أحبّ الإسبان. من محاكم التفتيش إلى سنوات "فرانكو" الوديعة.
    "...bile acımasızca infaz eden Engizisyon tarafından idare edilen..." Open Subtitles كان يحكمها التاج و محاكم التفتيش القاسية . و التي اضطهدت البشر لتجرؤهم على أن يحلموا
    Bu Engizisyon değil. Dişim çekiliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles ليست هذه هي محاكم التفتيش انتزع من كلمات.
    Bir seferinde Engizisyon işkencelerini savunan bir konuşma yapmıştı. Open Subtitles لقد ألقى خطبةً، مرةً، يبرر فيها تعذيب محاكم التفتيش.
    Engizisyon İspanya'yı yıkıp geçerken katliamı hissettim. Open Subtitles لقد شعرت بالتعذيب اثناء محاكم التفتيش في اسبانيا
    Bana sorarsan hafif ısırmalı Engizisyon çok daha farklı olurdu. Open Subtitles إسمعي، أعتقد أنّ محاكم التفتيش كانت لتكون مختلفة جدّاً مع القضم في إعتقادي.
    Anlaşılan Engizisyon Grimmlerin hayatını kolaylaştırmış. Open Subtitles ‫أظن بأن محاكم التفتيش ‫سهلت حياة الغريم.
    ve Engizisyon mahkemelerinin Galileo'ye yaptıklarından daha kötüsünü yaparlar. Open Subtitles وسيعاملونكِ بشكل اسوء مما قامت به محاكم التفتيش تجاه جاليللو
    Engizisyon eninde sonunda İspanya'yı, Tapınakçılar'a teslim etti. Open Subtitles محاكم التفتيش سلمت أسبانيا أخيراً إلى فرسان الهيكل
    İspanyol Engizisyon Mahkemesi'nin hararetli etkisi altında olan Kilise, Juana'ya bekar kalarak bağımsızlığını ve saygınlığını koruma imkanı sağladı. TED الكنيسة، بينما لا تزال تحت تأثير محاكم التفتيش الإسبانية المتعصبة، ستسمح لجوانا بالاحتفاظ باستقلالها واحترامها وهي غير متزوجة.
    Engizisyon'un fermanına göre huzur bozucu fikirleri yaymak sapkınlıktır. Open Subtitles ...بأمر من محاكم التفتيش نشر الأفكار المثيرة للإضطراب هو هرطقة
    Engizisyon'un fermanına göre suçlular alev kılıcıyla tasfiye edileceklerdir. Open Subtitles ...بأمر من محاكم التفتيش ...سيخضع الجُناة للتطهير بسيف اللهيب
    İspanyol Engizisyonu olsun, dünyanın eşiğine yelken açmak olsun ateşi anlama yöntemleri olsun. Open Subtitles محاكم التفتيش الإسبانية الإبحار إلى حافة العالم تعلم كيف أفهم النار
    İspanyol Engizisyonu. Üçüncü Reich. Open Subtitles محاكم التفتيش الإسبانية، الرايخ الثالث
    Francisco Rizi'nin Büyük Engizisyonu. Sene 1492. Open Subtitles فرانشيسكو ريزكي" محاكم التفتيش العظمى ، عام 1492"
    "Ben razıyım şikayet etmem İspanyol Engizisyonu gelsin yeniden Open Subtitles أنا أفضل نوعا آخرا " ...من محاكم التفتيش الإسبانية
    Çoğu Engizisyondan sonra yok edildi ama Billie bir tanesini getirdi. Open Subtitles لقد تم إتلاف معظمها في محاكم التفتيش لكن (بيلي) إستطاعت المرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus