"محبي" - Traduction Arabe en Turc

    • sever
        
    • hayranı
        
    • pek
        
    • hayranları
        
    • hayranıyım
        
    • sevmem
        
    • severim
        
    • hayranısın
        
    • seven
        
    • sevdiğini
        
    • severler
        
    • hayran
        
    • Filarmoni
        
    • hoşlanmam
        
    • sevmez
        
    Bunu nasıl oldu da kullanmadım? Tabii ya. Bütün at sahipleri birbirini sever. Open Subtitles كيف لم أستخدم هذا من قبل أعني ، كل محبي الأحصنة يحبوا بعضهم
    Teşekkürler.. Fakat dürüst olmak gerekirse, pek beyzbol hayranı sayılmam. Open Subtitles شكراً لك، لأكون صريحاً، أنا لست من محبي لعبة البيسبول.
    Bahse girmeyi pek sevmem ama, güneşin doğuşunu göremeyeceklerine bahse girerim. Open Subtitles لست من محبي المراهنة، لكني اراهن بأنهم لن يرون شروق الشمس
    Merhaba, PTV hayranları. "Şırınga Torbaları"na hoşgeldiniz. Open Subtitles مرحباً محبي القناة ، مرحباً بكم إلى المغفلين
    Çocukluğumdan beri ailenin atlarının hayranıyım. Open Subtitles لقد كنت من محبي خيول عائلتك منذ ان كنت طفلاً
    Ben arka koltukları severim. Open Subtitles لم أعتبرها كذلك، أنا من محبي المقعد الخلفي
    - Bakın kimler de okumayı biliyormuş. Sudoku hayranısın demek. Open Subtitles من يعتقد انك تستطيع القراءة ، يبدو أنك من محبي السودوكو ؟
    Sürprizleri seven bir adam olarak, kendine süpriz yapılmasını seveceğini düşündüm. Open Subtitles بما أنك من محبي المفاجآت أعتقد أنك ستحب واحدة من صنعك
    Bir arya bile söyledim ama onların müziği sevdiğini düşünmemiştim. Open Subtitles حتى اني أنشدت لهم أغنية ولكن لا اعتقد انهم من محبي الموسيقى
    Fakat klon savaşlarında, barış sever gezegenler bile görünüşe göre taraf değiştirmek zorundaydı. Open Subtitles لكن فى حروب المستنسخين , حتى عوالم محبي السلام تجبر ظاهريا لتغيير اتجاهتم
    Aslında, internetteki Reddit kullanıcıları katıldıkları için mutlulardı, balina sever olmamalarına rağmen. TED وحقيقة. أعضاء ريديت فى مجتمع الإنترنت كانوا سعداء بالمشاركة، لكنهم لم يكونوا محبي حيتان.
    Elbette, ederler. Birçok dövüş sever senin öldüğünü sanıyor. Open Subtitles بالطبع سيرغبون أغلب محبي الملاكمة يعتقدونك ميتاً، أيها البطل
    Dusk hayranı olduğunu inanamıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انت من محبي الديجي اعني ، من دون اهانة ولكن انا اعتقدت ان
    Eleştirmenlerin sevgilisi ve senin gibi bir sürü saf hayranı var. Open Subtitles من محبي الإنتقاد واناس تافهين و حاقدين مثلك ..
    Ali'nin hayranları endişelenmeye başlamış ve bırakması gerektiğini söylemişler. Open Subtitles البعض من محبي علي قالو , علي يجب ان يتوقف الان
    Sizinle tanışmak bir zevk, çalışmalarınızın hayranıyım. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن ألتقي بك لقد كنت من محبي عملك
    Beni orkideleri sevmeye iten sebebi aslında özellikle orkideleri sevmem. Open Subtitles لم يكن السبب هو حبي لأزهار الأوركيد لست حتى من محبي الأوركيد بشكل خاص
    Hayır, sağ ol. Buzlu çay severim. Open Subtitles لا شكرا, انا من محبي الشاي المثلج
    - Demek sen de Yunan trajedilerinin hayranısın? - Çok severim. Open Subtitles - اذن , أنتِ من محبي التراجيديا اليونانية أيضاً ؟
    Ichiraku Ramen'ini seven kötü insan yoktur. Open Subtitles لأنه لايوجد أشخاص سيئون من بين محبي الرامن
    Bu kadar hayvan sevdiğini bilmiyordum. Open Subtitles لم اكن ادرك بأنك ستصبح من محبي الحيوانات
    L şimdi onları almak isterdim. L bu barış severler duramaz. Open Subtitles أتمنى لو نستطيع أن نخرجهم الآن لا أستطيع تحمل محبي السلام
    hayran kitlesini büyütmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا أن نُوسّع دائرة محبي السناجب
    Ona Filarmoni'de olmadığımı söylemeyi geçekten istedim. Open Subtitles أردت إخبارها بالحقيقة أني لم أكن بفرقة محبي الموسيقى
    Arkadaşlar arasına giren adamlardan hoşlanmam. Open Subtitles لم أكن من محبي الرجل الذي يظهر بين الأصدقاء
    - Kocan yemek yapmayı sevmez miydi? Open Subtitles زوجك لم يكن من محبي الطبخ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus