Artık şu videoyu bitirelim, ...biraz daha profesyonel olmaya ihtiyacımız olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | يجب ان ننهى مالدينا واعتقد اننا يجب ان نكون محترفين ولو قليلا |
Hayır, kullanılan silahın kalibresi kurşunun girdiği yer ve cesedin öldükten sonra taşınması profesyonel bir iş olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | لا، غيار المسدس المستخدم ومكان دخول الرصاصة ونقل الجثة بعد القتل، هذا كله يشير إلى أن هذا عمل محترفين. |
Kamuya mal olmuş tüm kahramanlar kaydı bulunan profesyonel kahramanlardır. | Open Subtitles | جميع الأبطال المعروفين لدى الناس تم تسجيلهم مسبقا كأبطال محترفين. |
Bu insanlar, sitenin buyuk kismini olusturanlar, ve onlar, bir bakima, yaptiklari iste yari profesyoneller, | TED | هؤلاء الناس هم من يقومون بالجزء الأكبر من الموقع، وهم، نوعاً ما، شبه محترفين في ما يفعلونه، |
Bunun garip olduğu kesin, ama halledeceğiz. Biz profesyoneliz. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا صعب لكننا سنجتاز هذا لاننا محترفين |
Çünkü açık bir şekilde halk profesyonel ürün tasarımcıları değil. | TED | لانه بكل وضوح, العامة ليسوا بمصممين محترفين |
Ama aslında bugün siber suçlular olağanüstü profesyonel ve organizedirler. | TED | لكن حقيقة اليوم، مجرمو الإنترنت محترفين جداً ومنظمين. |
Bazıları profesyonel animatör ekiplerle yapılmış gibi duruyor. | TED | والبعض منهم صنعهم فريق من إخصائيي رسوم متحركة محترفين. |
Bu benim Şubat ayındaki çizimim Bu çizimi Norveç Yayın firması NRK’daki profesyonel bir kişiye verdiğinizde geriye harika bir şey alırsınız. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Dördüncü olarak, bu dışlamanın sonucunda, profesyonel bir sınıf oluşur. Buradaki değişikliğe bakın. | TED | ورابعاً ، كنتيجة لذلك الإستبعاد ، سينتهي بك الأمر في طبقة محترفين . |
Vaizin söylediklerini duydum. Adamlar profesyonel, bunu da biliyorum. | Open Subtitles | لقد سمعت الواعظ وأعلم ان هؤلاء الرجال محترفين |
profesyonel lazım. Hemen yapılmalı. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى محترفين هذا لابد ان يتم بشكل الصحيح |
Hayatim boyunca çok adi orospu çocuklariyla tanistim Rock yildizlari, profesyonel atletler, çete üyeleri cidden de çok adi orospu çocuklaridir bunlar. | Open Subtitles | لقد التقيت بأشرار كثيرين في حياتي أنا أتحدث عن نجوم روك و رياضيين محترفين رجال عصابات |
Çabuk ve iyi yapacak. Gerçek profesyonel. | Open Subtitles | قوموا بذلك بسرعة و بشكل جيد نحن نبحث عن محترفين |
Hayatim boyunca cok adi orospu cocuklariyla tanistim Rock yildizlari, profesyonel atletler, cete uyeleri cidden de cok adi orospu cocuklaridir bunlar. | Open Subtitles | لقد التقيت بأشرار كثيرين في حياتي أنا أتحدث عن نجوم روك و رياضيين محترفين رجال عصابات |
Daha bu son on sene içinde, tüketici kullanımına açık olan medyanın çoğu profesyoneller tarafından üretiliyordu. | TED | معظم وسائل الإعلام الموفرة للإستخدام العام كانت تنتج من قبل محترفين هذه الأيام إنتهت |
Biz profesyoneliz, Harris'in saçmalıklarına katlanmamalıyız. | Open Subtitles | نحن محترفين ولا يجب أن نحتمل هذا الهراء |
Sizden bu filmde rol almanızı isteyemem çünkü konuşmaların geçtiği yerlerde sadece profesyonelleri kullanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أطلب منك أن تمثل في الفيلم لأنني أستعين بممثلين محترفين من أجل الأدوار الناطقة |
Bana sizin uzman avukatlar olduğunuzu söyledi, o kadar. | Open Subtitles | كل ما أخبرني به هو أنكم مجموعة محامين محترفين. |
Bak, şarapçıyı soyanlar profesyoneldi. | Open Subtitles | اسمع، الرجال الذين اقتحوا متجر النبيذ ذلك كانو محترفين |
En az 2,200 puanlı satranç oyuncularını taradım, bu puan onları usta yapar ama profesyonel olmaları gerekmez. | Open Subtitles | قمت ببحث عن لاعبي الشطرنج المصنفين برتبة 2200 او اعلى مما سيجعلهم أساتذة لكن ليس محترفين بالضرورة |
profesyonel ve amatör olan herkese 18. | Open Subtitles | أرحب بكم جميعاً محترفين و هواه على السواء |
Maalesef biz mesleki açıdan o kadar anlayışlı değiliz. | Open Subtitles | بكل أسف , نحن لسنا محترفين فى فهم ذلك |
Katilleri yakalamak için becerilerimi kullanıyorum. Gerçi sizin gibi profesyonellerle çok nadir ilgileniyorum. | Open Subtitles | فأنا أستخدم مهاراتي للقبض على المجرمين مع ذلك فإنني نادراً ما أتعامل مع محترفين مثلكم |
Ne bekliyordunuz ki? Çocuklarınızı profesyonellere bıraktınız. | Open Subtitles | ماذا تتوقعن لقد تركتم أولادكم بين أيدي محترفين |
İşi profesyonellerin ellerine bırakmayı tercih ederdim. | Open Subtitles | أفضل أن يكون لدي محترفين للتعامل مع ذلك |
Belki bizler subay olarak, bu ülkenin güvenliğini sağlamakla görevlendirilmiş kişilerin Profesyonelce eğitildiklerini görme sorumluluğumuz vardır. | Open Subtitles | ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين |
Deniz piyadeleri profesyoneldir, Japonlarsa adanmis. | Open Subtitles | كان جنود البحريه محترفين وكان اليابانييون مقاومين للتغيير |
Orası bir suç mahali, anne. Bizler eğitimli profesyonelleriz. | Open Subtitles | إنّه مسرح جريمة يا أمّاه، نحن متدرّبين محترفين |