"محتملة" - Traduction Arabe en Turc

    • muhtemel
        
    • potansiyel
        
    • mümkün
        
    • muhtemelen
        
    • olabilecek
        
    • olası
        
    • dayanılmaz
        
    • olasılık
        
    • potensiyel
        
    - Sistemler çalışıyor. - Duş odasında muhtemel bir giriş noktası var. Open Subtitles ـ تم إعداد الجهاز ـ ثمة نقطة خرق محتملة في غرفة الاستحمام
    Tamam, vücudunun bu şekilde davranması için aklıma 4 muhtemel teşhis geliyor. Open Subtitles حسنٌ، ثمّة أربعة تشخيصاتٍ محتملة لما يتسبب في رد فعل جسده هكذا
    Kurtarma ekibi, Kızıl Baron Beş denizde muhtemel bir uzay aracı rapor etti. Open Subtitles الإنقاذ ، عند البارون الخامس خمسة تقارير عن مركبة فضائية محتملة بعيدا عن الشاط
    Ancak keşfetme arayışı beni, kısa sürede gezegenin en uzak köşelerine, bu keşfedilmemiş kıtanın yeni, potansiyel girişlerini bulmaya savurdu. TED ولكن السعي وراء الاستكشاف سرعان ما قادني إلى أبعد زاوية في الكوكب، باحثًا عن مداخل محتملة لهذه القارة الغير مكتشفة.
    Kanunlara göre her intiharı, potansiyel cinayet olarak görmek zorundayız. Open Subtitles القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة
    -İşimi mümkün olduğunca acıtmadan görmeye çalışıyorum. Open Subtitles فى الحقيقة أُحاول إبقاء الأشياءِ غير مؤلمة و محتملة
    Halk kendini muhtemel bir nükleer kıyıma hazırlıyordu. Open Subtitles سعى الناس جاهدين للتحضير لمحرقة نووية محتملة
    Kuantum belirsizliğinin muhtemel geleceği görmeyi engellemesi gerekmediğine karar verdim. Open Subtitles نعم ، كنت أفكر في ذلك أدركت أن مقدار عدم اليقين لا يحول بالضرورة دون إمكانية رؤية محتملة للمستقبل
    Bu onların bilinçlerini, muhtemel en az fiziksel travma ile yerine getirecek. Open Subtitles الذى يجعل المخ يعود لوعيه ببطء مع صدمة طبيعية صغيرة محتملة
    genetik olarak sana uyan bir donörden alınacak... hücrelerle geliştirilebilecek muhtemel bir tedavi. Open Subtitles معالجةٌ محتملة تستخدم الخلايا السلالية من متبرعٍ متوافقٌ جينياً
    Kral, çıkabilecek olan muhtemel zorlukların farkında. Open Subtitles و حديثة الولادة الأميرة ماري من أسكتلندا لا يخفى عن الملك إن يواجه صعوبات محتملة
    Sigorta poliçeleri bize üç adet muhtemel hedef gösterdi. Open Subtitles الآن بوليصة التأمين تعطينا ثلاث أهداف محتملة
    Kanunlara göre her intiharı, potansiyel cinayet olarak görmek zorundayız. Open Subtitles القانون يحتم علينا أن نعتبر أي انتحار جريمة قتل محتملة
    Şahin-Göz geçen ay burayı potansiyel olay yeri olarak iki kere işaretlemiş. Open Subtitles يبدو ترفع علم عين الصقر ذلك الشهر الماضي مرتين كنقطة ساخنة محتملة.
    Bunlar hep yüksek hızlı veri transferi için potansiyel kaynaklar. TED هذه هي مصادر محتملة لنقل بيانات بسرعة عالية
    Çekici mi? potansiyel bir eş mi? potansiyel bir ağ kurma fırsatı mı?" TED هل هم رفقاء محتملين؟ هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل؟
    Bu durumda, beyin potansiyel tehditleri değerlendiriyor, en küçük huzursuzluk veya ses dahi görmezden gelinemez hâle geliyor. TED في هذه الحالة، يبحث الدماغ عن تهديدات محتملة. جاعلاً من الممكن تجاهل أي قلق بسيط أو إزعاج ليلي.
    Tabii ki tüm bunlar Venedik'in tarihine yakınlaşmamızı garanti etmez fakat muhtemelen gerçekten Venedik'in tümü kayıt altına alınmış potansiyel hikayesine erişmiş olacağız. TED والتي لن تضمن ان نتلاقي فعليا نحو قصة واحدة لمدينة البندقية، ولكن ربما نستطيع فعلا إعمار قصة محتملة موثقة بالكامل عن مدينة البندقية
    altından motor ile kaymayı denemek mümkün ama risklidir. Open Subtitles المرور من تحتها من خلال دراجة نارية محتملة لكنها خطرة
    Gövde etrafında çürük muhtemelen spinal travma kopmuş bir uzuv. Open Subtitles كدمات شديدة حول الجذع إصابة محتملة بالعمود الفقري طرف مقطوع
    Mail'inde "olabilecek tüm felaketlere hazırlıklık olmalıyız" yazıyordu. Open Subtitles قالت مذكرتها أنه علينا الاستعداد لأي كارثة محتملة
    Oh tabi, 8 yaşındaki çocuğunun olası karın ameliyatı var Open Subtitles أجل، طفلته ذات الـ8 أعوام لديها حالة بطن جراحية محتملة.
    Ama bazen onu yolda kaybederiz, ve sonra yolculuk dayanılmaz olur. Open Subtitles لكن أحياناً نفقد رفقاءنا في الطريق ثم تصبح الرحلة غير محتملة
    Hayvan alerjilerinin, olasılık dahilinde... Open Subtitles بدت الحساسية للحيوانات ...غير محتملة لكن
    Ortalama kapasitelerini 500 insan olarak varsayarsak ve bunlardan %52'si kadınsa, bu kadınların %65'i yalnızsa belirli herhangi bir Cumartesi gecesi, burada potensiyel bir romantik ilişkiye açık 33.800 kadın oluyor. Open Subtitles "وبإقتراض أنّ سعتهم 500 شخص" "و 52% منهم نساء والذي تقدر نسبة %العازبات منهم بـ65" "في أي ليلة سبت، هناك 33800 إمرأة متاحة من أجل علاقة رومانسية محتملة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus