Acaba işi berbat etmenin nedeni onu.. kendine istemen Olabilir mi? | Open Subtitles | محتملُ بأنّك أفسدتَي محاولاتكَ لأنكي تُريدُيه. |
Bana yalan söylemiş Olabilir mi? | Open Subtitles | هو محتملُ هي كان يُمكنُ أنْ تَكْذبَ لي؟ لا. |
Seks olmadan HIV geçmesi çok zor ama mümkündür. | Open Subtitles | الإرسال لا جنسي صعبُ جداً لكن، من الواضح، هو محتملُ. |
Belki de biraz ileri gitmiş olmam mümkündür. | Open Subtitles | لربما هو محتملُ بأنّني بالغتُ بمد يَدَّي. |
- Bu durumda sanırım, Mümkün. İşte, burada. | Open Subtitles | حَسناً، في هذه الحالةِ، أعتقد لَرُبَّمَا هو محتملُ. |
Otoimmün tedavisi sayesinde, başarılı nakiller artık Mümkün. | Open Subtitles | الذي بسبب الوصولِ في العلاجِ الذاتي المناعةِ، زرع الذي ناجحُ محتملُ الآن. |
Acaba ikisi de paket Olabilir mi? Paket mi? | Open Subtitles | الرأي، هو محتملُ للحُصُول على هذه الإثنان للذِهاب؟ |
Eğer bu bir kaçırılma olayıysa, Kevin bir şekilde bunun etkisinde kalmış Olabilir. | Open Subtitles | lf كان هناك إختطافُ، هو محتملُ الذي كيفين مُسَّ بطريقةٍ ما. |
Üst kattan gelmiş Olabilir. | Open Subtitles | هو محتملُ جاءَ مِنْ الطابق العلوي |
Mümkün Olabilir, nerede olduklarını da bilmiyoruz. | Open Subtitles | هو محتملُ. نحن لا نَعْرفُ أين هم. |
Acaba ortada bir kimlik hatası Olabilir mi? | Open Subtitles | هو محتملُ هذا a حالة الهويةِ المخطئةِ؟ |
Olabilir. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك محتملُ. |
- Gayet mümkündür. | Open Subtitles | أوه، ذلك محتملُ كليَّاً. |
mümkündür. | Open Subtitles | إنه محتملُ. |
Sanırım artık bu Mümkün değil, Joy. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أعتقد ذلك محتملُ أكثر، بهجة. |
5 yıl önce Mümkün olmayan şeyler şuan Mümkün olabiliyor. | Open Subtitles | الذي كَانَ قبل 5 سنوات مستحيلَ محتملُ اليوم. |
Düşünüyorumda, bu nasıl Mümkün olur bilemeyeceğim. | Open Subtitles | تمتّعْ بآنَكَ موراي. مع ذلك، أنا لا أَرى كَمْ ذلك محتملُ. |