Bu davada birçok şey Gizli kaldı. | Open Subtitles | العديد من الأشياء اصبحت محجوبة فى هذه المحاكمة |
Altıncı günde kutu Gizli bir odada bulundu. | Open Subtitles | فى اليوم السادس اكتشفت بالصندوق غرفة سرية محجوبة ومحمية من جميع الجوانب |
Profesyonel yardım alıyor olmalılar, çünkü bütün frekanslar bloke edilmiş. | Open Subtitles | لابد أن لديهم محترفون، لأن كل الإشارات محجوبة |
Profesyonel yardım alıyor olmalılar, çünkü bütün frekanslar bloke edilmiş. | Open Subtitles | لابد أن لديهم محترفون، لأن كل الإشارات محجوبة |
Bu şey çıkana kadar telefonları kapalı tutalım. | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا ابقاء الهواتف محجوبة حتى ننتهي من إيقاف هذا؟ حسناً |
Eğer kulüp, polisin dediği gibi kalabalık olsaydı görüşü kapalı olurdu. | Open Subtitles | لو كان النادى مزدحما كما ذكرت الشرطة فرؤيته كانت محجوبة |
Kontrolu kaybettik. Sinyal engellendi. | Open Subtitles | لقد خسرنا الإتصال الإشارة محجوبة |
Otomatik kenetlenme sekansı engellendi. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}متوالية الالتحام الآليّ محجوبة |
"Gizli Numara" | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF} "هويّة المتصل محجوبة" |
Gizli bilgi. Hoşçakal Carla. | Open Subtitles | المعلومات محجوبة الوداع يا كارلا |
Birçok şey Gizli kaldı. | Open Subtitles | عدة اشياء اصبحت محجوبة |
Gizli hesaplar, rüşvet fonları. | Open Subtitles | حسابات محجوبة ، أموال تافهة |
Arayanın numarası bloke edilmiş. | Open Subtitles | هوية المتصل محجوبة |
Eros'un peşinde değil. Onun radarı da kapalı. | Open Subtitles | ليس في أعقاب ايروس محجوبة عن الرادار, ايضاً |
Plakasının önü kapalı. Pek bir şey görünmüyor | Open Subtitles | اللوحات محجوبة ليس هناك الكثير |
Otomatik bağlanma engellendi. - Devre dışı bırak. | Open Subtitles | سلسلة الإرساء الآلية محجوبة. |