"محدثة" - Traduction Arabe en Turc

    • güncel
        
    • güncellenmiş
        
    • sonradan
        
    • görmeymiş
        
    Çok önemli bir hedef olması dışında kampta kaç rehine olduğu, ...ne tür silahlar kullandıkları, çevrede serseri devriye olup olmadığına dair güncel istihbarat var mı? Open Subtitles بجانب الهدف البالغ الأهمية هل لدينا معلومات محدثة عن عدد الأعداء داخل المخيم؟ وعن الأسلحة التي يستخدمونها؟
    Lisansım var. Evraklarım güncel. Open Subtitles إنني مرخصة، وأوراقي محدثة الأمر الوحيد الذي يمكنك إتهامي به
    Aracısız bir kredi ve güncel bir iş planıyla neler başarabileceğinizi merak ediyorum. Open Subtitles و كنت أتسائل ما الذي يمكنك فعله بقرض فوري وخطة عمل محدثة
    Gittiğinizde güncellenmiş faturanızı ulaştıracağız. Güle güle. Open Subtitles ستتلقى فاتورة محدثة بعد مغادرتك، إلى اللقاء
    İyi de o sonradan görme. Sosyal Yardımlaşma Grubu'ndan bile değil. Open Subtitles لكن هذه محدثة ثراء انها ليست حتى من مجموعة المنحات الخيرية
    Buraya kadar nasıl gelebildim bilmiyorum ama sonradan görmeymiş gibi davranıp yalan söylemeye devam edemem. Open Subtitles لا أعرف كيف وصلت الى هذا المدى ولكن لم يعد بمقدورى أن أصبح محدثة الثراء بعد الان لأنى خائفة للغاية
    Bütün bu fotoğraflar güncel ama hangisi tüfeği ateşledi, Sherlock? Open Subtitles كل تلك الصور محدثة لكن أي واحدة ملوثة بالزناد يا (شيرلوك) ؟
    Chloe, kapatılan yolların ve kontrol noktalarının güncel bir listesi gerek. Open Subtitles (كلوي)، أحتاج قائمة محدثة عن إغلاقات الطرق ونقاط التفتيش
    Bütün bu fotoğraflar güncel ama hangisi tüfeği ateşledi, Sherlock? Open Subtitles كل تلك الصور محدثة لكن أي واحدة ملوثة بالزناد يا (شيرلوك) ؟
    Hubble Kanunu'nun güncellenmiş bir versiyonu belki. Open Subtitles أو قد تكون نسخة محدثة من قانون هابل.
    sonradan görmeymiş gibi davranan birinin de haberi çıkacak mı merak ediyorum! Open Subtitles اتساءل إن كان هناك خبر فى الصحف بشأن طالبة منحة خيرية تتظاهر بأنها محدثة نقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus