"محرّمة" - Traduction Arabe en Turc

    • yasak
        
    Sen de biliyorsun ki kola yasak. Bütün meşrubatlar. Open Subtitles تعرفـين جـيّداً أن الكوكا محرّمة كـذلك كلّ المشروبات اللاكحولية
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    "Efsaneye göre, Cennet Bahçesi'ndeki yasak meyvedir." Open Subtitles طبقاً للأسطورة هي فاكهة محرّمة مِنْ جنّة عدنِ
    Avukatın olarak kalmama izin verirsen karın yasak bölgede olacak. Open Subtitles إذا أبقيتني محامياً لك زوجتك ستكون محرّمة عليّ سيكون هو محاميي
    Yani, durum yasak aşka dönüşecek, sonra da ne olacağını Tanrı bilir. Open Subtitles أعني ، ستجعل رومانسيتهم تشعرهم أنّها محرّمة وسيكونان معاً, والربّ وحده يعلم ما يفعلان
    Eğer ilişkiyi heyecanlı kılan tek şey yasak olması olsaydı. Open Subtitles إذا كان الشيء الوحيد الذي يبقي العلاقة مثيرة .. هو أنها محرّمة
    Uzun bir süredir, onun topraklarında yasak olan bir özellik. Open Subtitles "وقد كانت سمة محرّمة في أرضها منذ دهر بعيد"
    Hıristiyanlık yasak bir sapkınlıktır. Open Subtitles المسيحيّة بدعةٌ محرّمة
    yasak meyveye duyulan meraktan olmalı. Open Subtitles فاكهة محرّمة على ما اعتقد
    Kamar-Taj'daki hiçbir bilgi yasak değildir. Sadece belli başlı uygulamalar yasak. Open Subtitles لا معرفة محرّمة في (كامار-تاج)، المحرَّم ممارسات معينة فحسب.
    Keith'i yasak meyveye dönüştürdün. Open Subtitles لقد حولت (كيث إلى فاكهة محرّمة
    yasak çörek. Open Subtitles دونة محرّمة
    yasak meyve. Open Subtitles فاكهة محرّمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus