"محصورون" - Traduction Arabe en Turc

    • kapana kısıldık
        
    • Tuzağa
        
    • mahsur
        
    • sıkışıp
        
    • sıkıştık
        
    • tıkıldık
        
    Düşman hattının arkasında kapana kısıldık ve hayatta kalma mücadelesi veriyoruz. Open Subtitles محصورون خلف خطوط العدو ونقاتل للبقاء
    Silahları var. kapana kısıldık. Open Subtitles معهم أسلحة فنحن محصورون
    Tuzağa düştüklerini söyle. Tek bir topa ihtiyacım olduğunu bildir. Open Subtitles أخبره انهم محصورون أخبره جل ما أحتاجه هو مدفع واحد فقط
    İlk gelen somonlar bir kez daha sığ sularda mahsur kaldı. Open Subtitles أوائل السلمون في الأنهار محصورون مجدداً بالماء الضحل
    İnsanlar 87. ve 89. katlarda sıkışıp kaldılar. Open Subtitles الناس محصورون ما بين الطابق 87 و الطابق 89
    Kaçacak yerimiz yok Kapana sıkıştık. Open Subtitles عِنْدَنا ليس في أي مكان أَنْ نَذْهبَ. نحن محصورون.
    Oh Tanrım, buraya tıkıldık, kaldık. Open Subtitles يا إلهي، نحن محصورون هنا.
    Burada kapana kısıldık. Open Subtitles نحن محصورون هنا.
    - Biz kapana kısıldık. Open Subtitles نحن محصورون.
    Buraya kadar, kapana kısıldık. Open Subtitles نحن محصورون. " !
    Tuzağa düştük! Acil durum! Open Subtitles حسناً ، نحن محصورون عربتي إطفاء في الطريق
    Dixon, Tuzağa düştük. Open Subtitles ديكسن، نحن محصورون.
    Burada Tuzağa düştük. Open Subtitles إنّنا محصورون هنا.
    Bizi kimin ya da neyin yarattığı hakkında ne biliyorsak bu insanlık kolonisi içinde mahsur kaldı. Open Subtitles ما الذي يمكن أن نتعلمه عمّن أو عمّا خلقنا ؟ محصورون كما نحن الآن في مستوطنة البشر ؟
    Altmışıncı kat, mahsur kalanlar var. Open Subtitles الطابق60، الناس محصورون بالأعلى هناك
    Beşinci asansörün boşluğunda mahsur kaldık. Open Subtitles نحن محصورون بالقرب من الدهليز الخامس
    87. ve 89. katta sıkışıp kalanlar var. Open Subtitles الناس محصورون ما بين الطابق 87 و الطابق 89
    Üzerinde avlanacak buz olmadığı için kuru topraklar üzerinde sıkışıp kaldılar. Open Subtitles بدون ثلج بحر ليصيدو عليه فإنهم محصورون الآن على اليابسة
    O zaman kesinlikle kapana sıkıştık. Open Subtitles الحقيقة أننا محصورون
    Köşeye sıkıştık. Open Subtitles أننا محصورون في الجدار
    Fareler gibi köşeye sıkıştık. Open Subtitles نحن محصورون مثل الجرذانِ...
    Bu eve tıkıldık kaldık! Open Subtitles نحنُ محصورون في هذا المنزل !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus