"محطتي" - Traduction Arabe en Turc

    • durağım
        
    • durak
        
    • durakta
        
    • iniyorum
        
    • İstasyonum
        
    • istasyonuma
        
    Sadece hepinizin şunu bilmesini isterim bu otobüste beraber olduğumuz için memnunum ve bu benim durağım. TED أردتكم جميعاً أن تعلموا أنني ممتنة لكوننا على متن هذه الحافلة معاً وهنا محطتي الأخيرة
    Son durağım da Florida'ydı, bana tüm o emojileri gönderen o genç kızı görmeye gittim. TED وكانت محطتي الأخيرة في فلوريدا، لمشاهدة تلك الفتاة اليافعة، التي أرسلت إليّ تلك الرسائل المفعمة بالمشاعر.
    Öldüğüne inanmıyorum. İlk durağım orası olurdu. Open Subtitles ولا أعتقد أنه فارقها فسيكون محطتي الأولى
    Tokyo, yolculuğum sırasında bir gün uğrayacağım üçüncü durak olacak. Open Subtitles .ستكون. محطتي الثالثة في رحلتي حول العالم يوماً ما
    Burası benim ineceğim durak, sonra görüşürüz Open Subtitles هذه محطتي ، سأتحدث معكِ لاحقاً
    Evimin yakınlarındaki durakta indim ve 10 dakikalık yürüyüşüme başladım. TED عدت إلى محطتي المحلية ثم بدأت المشي لمدة ١٠ دقائق إلى المنزل.
    Cadde. Kahretsin! Bu durakta iniyorum. Open Subtitles اوه، تباً ،إنها محطتي
    Bu sana burada fırtına gibi esip, istasyonumu bok etme hakkını vermez. Benim İstasyonum. Open Subtitles هذا لا يمنحكِ الحقّ كي تنفخي نفسكِ هنا والتغوط في محطتي
    Biliyorsun, daha çabuk olabilir. Sen altkümeleri tek tek benim istasyonuma gönderirsen. Open Subtitles أتعلمين، قد يكون الأمر أسرع إذا قمت بتقسيم البيانات إلى فروع و بعثها إلى محطتي واحدا واحدا
    Eğer bana katılmak isterseniz bir sonraki durağım kulüp olacak. Open Subtitles النادي هو محطتي التالية لو تريدون الانضمام
    Sıradaki durağım bu kasabaydı. Open Subtitles سوف تكون هذه المدينة محطتي. القادمة
    İkinci durağım Lawrence, Kansas. Open Subtitles محطتي التالية لورانس بولاية كانساس
    Şoför bey, burası benim durağım. Open Subtitles أيها السائق ، هذة كانت محطتي
    Ama benim durağım böyle değil. Open Subtitles لكن محطتي لا تشبه هذه
    Bu benim son durağım. Open Subtitles هذه محطتي الأخيرة.
    [İÇERDE OKUYOR] Ölüyorum dostlarım. Bu kez son durak. Open Subtitles إني أحتضر يا أصحاب وهذه محطتي الآخيرة
    Uyan bakalım evlat. Son durak. Open Subtitles استيقظ يا فتى هذه محطتي الأخيرة
    Sonraki durak... Blue Note, Motown istediğim herhangi bir yer. Open Subtitles (محطتي التالية تسجيلات (بلو نوت) أو (موتاون
    İki tanesi Catonsville'deki ve Sykesville'deki Mondo Marts'dan dört tanesi Frederick'ten ve sekiz tanesi de Batı Virginia nehrinden iki durak öteden. Open Subtitles (هاتفين من متاجر (موندو) في (كاتونسفيل (و (سايكسفيل) و أربعة من (فريدريك ثم ثمانية على حِدى من محطتي توقف في (واست فيرجينيا)
    Ben burada iniyorum. Open Subtitles محطتي
    Bu benim radyo istasyonum. Open Subtitles هو محطتي الخاصة جدا.
    İyi, sen formatla oldukça meşgulsün, öyleyse neden benim istasyonuma yüklemiyorsun, ben ilgileneyim? Open Subtitles حسنا، أنت مشغولة جدا بإعادة الفرمطة و كل شيء لذلك لم لا أقوم بتحميله إلى محطتي و سأهتم بالأمر من هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus