"محكوميتي" - Traduction Arabe en Turc

    • cezamı
        
    • cezasi
        
    Bunu istemiyorum. cezamı çektim. Open Subtitles أنا لا أريد ذلك لقد قضيت محكوميتي اللعينه
    Hapse gireceğimi, ama cezamı çekip çenemi kapalı tutarsam çıktığımda bir miktar para alabileceğimi söyledi. Open Subtitles أخبرني اني سأسجن, ويمكنني الخروج منها بقليل من النقود أن اديت محكوميتي, وابقيت فمي مغلقاً.
    Hapisanede olduğumu ve cezamı çektiğimi hatırlıyorum. Open Subtitles انظرزا , انا اتذكر كوني في السجن اقضي محكوميتي
    Sanırım bu sefer sivrilik yapmadan kitaplarımı okuyup, Tanrının istediği gibi cezamı çekeceğim. Open Subtitles اعتقد بذلك الوقت علي ابقاء رأسي منخفض اقرأ الكتب , واقضي محكوميتي كما يريد الرب
    Hem de cezami çekene kadar para cezasi ödemek zorunda degilmisim. Open Subtitles و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي
    Onun tasma giydirmesindense cezamı çekmeye razıyım. Open Subtitles أفضل تمضية محكوميتي على مساعدتها بالقبض على أحدهم
    Planım hapis cezamı çekip kurtulmaktı. Open Subtitles خطتي هي ان اقضي محكوميتي و اخرج
    Amerika'nın bir numaralı hapishanesinde cezamı çekiyorum. Open Subtitles أنا أقضي محكوميتي في أهم سجون أمريكا.
    * Taşları kırıyorum ve cezamı çekiyorum * Open Subtitles ♪ أزجي وقت محكوميتي بالعمل الشاق ♪
    Ayrıca, cezamı kısaltacak şu kredili dersleri alıyorum. Open Subtitles بالإضافة لأنني أحصل على هذه النقاط التي تنقص من مدة محكوميتي بسبب المواد التي كنت أدرسها هنا -مثل ماذا؟
    cezamı çektim. Tamam mı? Open Subtitles و لقد قضيت محكوميتي, حسناً؟
    Hem de cezami cekene kadar para cezasi odemek zorunda degilmisim. Open Subtitles و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus