Bunu istemiyorum. cezamı çektim. | Open Subtitles | أنا لا أريد ذلك لقد قضيت محكوميتي اللعينه |
Hapse gireceğimi, ama cezamı çekip çenemi kapalı tutarsam çıktığımda bir miktar para alabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | أخبرني اني سأسجن, ويمكنني الخروج منها بقليل من النقود أن اديت محكوميتي, وابقيت فمي مغلقاً. |
Hapisanede olduğumu ve cezamı çektiğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | انظرزا , انا اتذكر كوني في السجن اقضي محكوميتي |
Sanırım bu sefer sivrilik yapmadan kitaplarımı okuyup, Tanrının istediği gibi cezamı çekeceğim. | Open Subtitles | اعتقد بذلك الوقت علي ابقاء رأسي منخفض اقرأ الكتب , واقضي محكوميتي كما يريد الرب |
Hem de cezami çekene kadar para cezasi ödemek zorunda degilmisim. | Open Subtitles | و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي |
Onun tasma giydirmesindense cezamı çekmeye razıyım. | Open Subtitles | أفضل تمضية محكوميتي على مساعدتها بالقبض على أحدهم |
Planım hapis cezamı çekip kurtulmaktı. | Open Subtitles | خطتي هي ان اقضي محكوميتي و اخرج |
Amerika'nın bir numaralı hapishanesinde cezamı çekiyorum. | Open Subtitles | أنا أقضي محكوميتي في أهم سجون أمريكا. |
* Taşları kırıyorum ve cezamı çekiyorum * | Open Subtitles | ♪ أزجي وقت محكوميتي بالعمل الشاق ♪ |
Ayrıca, cezamı kısaltacak şu kredili dersleri alıyorum. | Open Subtitles | بالإضافة لأنني أحصل على هذه النقاط التي تنقص من مدة محكوميتي بسبب المواد التي كنت أدرسها هنا -مثل ماذا؟ |
cezamı çektim. Tamam mı? | Open Subtitles | و لقد قضيت محكوميتي, حسناً؟ |
Hem de cezami cekene kadar para cezasi odemek zorunda degilmisim. | Open Subtitles | و أي غرامة سأدفعها لن أدفعها حتى أقضي محكوميتي |