Ve birçok adam gördüm, birçok iyi adam, yerli kafalar uğruna bu sularda kafalarını kaybeden. | Open Subtitles | و لقد رأيتُ الكثير من الرجال، الرجال الجيديّن، الذين فقدوا عقولهم من أجل نساء محليات في هذه المياه. |
Hadi ama. Hayal gücü gerektirmeyen elbiseler giymiş yerli kadınlarla tropik bir yerde macera yaşayacağız. | Open Subtitles | سوف نحظى بمغامره معا في مكان استوائي مع فتيات محليات |
Bugün ne istersin, ufaklık? Jöleli Çörek mi? | Open Subtitles | ماتريدة اليوم صديقى محليات مصقولة |
Çörek satışı çok kârlı bir iş. | Open Subtitles | محليات هذة المحلات رائجة |
- Şekerli olsun. | Open Subtitles | بدون محليات |
tatlandırıcı kullanır mısınız? | Open Subtitles | هل تستخدمى محليات طعم صناعية ؟ تدخن السجائر ؟ |
Genelde yerli kadınlardır muhakkak. | Open Subtitles | لكنهن في الغالب نساء محليات |
Çörek. | Open Subtitles | محليات |
- Şekerli olsun. | Open Subtitles | بدون محليات |
Hayır, anlıyorum. Unut gitsin. Onda yapay tatlandırıcı var mı? | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى أنني سألت. هل هناك أي محليات اصطناعية فيها؟ |
El-Kaide, gelincik, yapay tatlandırıcı kısık gözleriyle bakan eczacı, hemen her şey. | Open Subtitles | حركة "القاعدة" , حيوانات النمس , محليات الأكل الإصطناعية علبة حلويات "بيز ديسبنسر" ذات الرؤوس بأعينها الصغيرة العديد من الأشياء إذاً أخبرني ... |