"محل الهدايا" - Traduction Arabe en Turc

    • hediyelik eşya dükkânına
        
    • hediye dükkânından
        
    • hediye dükkanından
        
    • hediyelik eşya dükkânı
        
    • hediye dükkanı
        
    • hediye dükkanında
        
    • Hediyelik eşya dükkanından
        
    • hediyelik eşya dükkanındaki
        
    Otelin hediyelik eşya dükkânına gidip bir bakar mısın lütfen? Open Subtitles إذهب فقط وانظر في محل الهدايا التابع للفندق
    Bugün hediyelik eşya dükkânına varmaya çalışalım. Open Subtitles لنجرب ونذهب اليوم إلى محل الهدايا
    Seni iyileştirdiğimizi sandık siz de Ashcroft'a gidip hediye dükkânından mayo aldınız. Open Subtitles اعتقدنا بأننا عالجناك لذا ذهبتما انتما الاثنان الى السوق واشتريتما ملابس سباحة من محل الهدايا
    Kötü. hediye dükkanından çıkın. Open Subtitles سئ جداً ، إذهبا إلى محل الهدايا
    Diğer hediyelik eşya dükkânı nerede? Open Subtitles أين محل الهدايا التالي ؟
    Salla gitsin, hediye dükkanı en iyisi. Open Subtitles أتعلم شيئاً ؟ سأشتري واحدة من محل الهدايا
    hediye dükkanında vardı. Benim işte polis tanıdıklarının olmasının hayrını görürsün. Open Subtitles كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك
    Geçen geldiğinde, Hediyelik eşya dükkanından bir Rolex çaldı. Open Subtitles المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا
    Ekonomik krizden beri hediyelik eşya dükkanındaki işleri pek iyi gitmiyor. Open Subtitles محل الهدايا ليس على ما يرام منذ الانهيار الاقتصادي
    -Sana tişört almak için hediyelik eşya dükkânına gitti. Open Subtitles -ذهب إلى محل الهدايا ليشتري قميصاً
    - Chris ile hediyelik eşya dükkânına. Open Subtitles في محل الهدايا مع كريس.
    Müzenin hediye dükkânından alınan bir kopyası var. Open Subtitles هذه نسخة من محل الهدايا في المتحف
    Bunları alt kattaki hediye dükkânından aldım. Open Subtitles جلبت هذه من محل الهدايا أسفل
    hediye dükkanından. Open Subtitles من محل الهدايا.
    Diğer hediyelik eşya dükkânı nerede? Open Subtitles أين محل الهدايا التالي ؟
    Sanırım. Ahbap, hediye dükkanı Kızı için geç kalıyorsun. Open Subtitles أظن هذا، ستتأخر على فتاة محل الهدايا
    Bir saat hediye dükkanında takılacağımızı hiç sanmam. Open Subtitles أعتقد بأنّنا لن نحظى بساعة لأنفسنا في محل الهدايا
    Hediyelik eşya dükkanından kimse bir şey almıyor. Open Subtitles لا أحد يشتري شيئاً من محل الهدايا
    Siz de pratik yapmak istiyorsanız kendinize hediyelik eşya dükkanındaki ateşli silahlardan satın alabilirsiniz. Open Subtitles مما يمكنك فعله بأحدى أسلحتنا المتاحة للشراء في محل الهدايا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus