"محمية من" - Traduction Arabe en Turc

    • korunan
        
    • korunuyor
        
    • tarafından korunuyordu
        
    İlçe şerif departmanı tarafından korunan bir yer. Open Subtitles وكلها محمية من عمدة الشرطة المتعاونون رسمياَ
    Elektrik Şirketi mi? İç Güvenlik tarafından korunan. Open Subtitles الشبطة الكهربائية محمية من قبل الأمن الداخلي
    Büyüden korunan biryerlere gitmiş olmalı. Open Subtitles لا بد من أنها ذهبت إلى مكان ما محمية من سحرها
    Kapı, iki gözcü kulesiyle korunuyor. Open Subtitles تلك البوابة الآلية محمية من قِبل حرّاس الأبراج.
    Asla yaklaşamayacak, son model hava ve denizaltı savunma sistemleri tarafından korunuyor. Open Subtitles لن يتمكن من الاقتراب منها اطلاقا انها محمية من قبل أنظمة الدفاع الجوي و أنظمه الدفاع السطحيه
    İA toplantılarının gizliliği yasayla korunuyor. Open Subtitles إجتماعات المدمنين مجهولي الهوية محمية من طرف القانون
    O zaman,dünya Gaia Filosu tarafından korunuyordu Open Subtitles بذلك الوقت الارض كانت محمية من قبل "أُسطول غايا
    İnsanların devrindeyken Londra med cezir yükselmelerinde veya fırtınalar sırasında Thames Nehri'ni Kuzey Denizi'nden ayırmak için 10 adet hareketli çelik kapak tarafından korunuyordu. Open Subtitles (لندن) محمية من موجات السيول بعشر بوابات فولاذية يمكن رفعها أثناء العواصف لتغلق نهر (التايمز) عن (بحر الشمال).
    Bu çitleri geçince, yangından korunan ve hiç fil olmayan bir alana giriyoruz: Sıkı bitki örtüsü, tamamıyla farklı bir ekosistem. TED واستطعنا ان نخترق هذا الحد، والآن قد دخلنا إلى منطقة محمية من النيران وليس بها أفيَلة: نباتات كثيفة، نظام بيئي مختلف جذريا.
    Anlaşılan o ki; bilimde halen bilinen, evrimsel açıdan en çok korunan bir öğrenme süreciyle, insanların bildiği en temel sinir sistemlerinde korunan bir öğrenme süreciyle savaşıyoruz. TED أصبح الأمر أننا نكافح واحداً من أكثر العمليات المحمية من التغيير والتطور عمليات التعلّم المعروفة حالياً في العلم، عملية محمية من التطور بالرجوع إلى أبسط ما في النظام العصبي المعروف للرجل.
    Ve en önemlisi bu DNA parçaları nesiller arası da aktarılıyor yani hücreler virüslerden sadece bir kuşakta değil tüm kuşaklarda korunuyor. TED والأهم هو أنه يتم نقل هذه الأجزاء الصغيرة من الحمض النووي إلى سلالة الخلية. إذاً، فالخلايا تكون محمية من الفيروسات ليس في جيل واحد منها وإنما في أجيال عديدة من الخلايا.
    Söylemek istemezdim, ama California Adalet bilgisayarları son altı aydır Gatekeeper adlı program tarafından korunuyor. Open Subtitles أكره أن أخبرك بهذا , لكن كلّ حاسبات الشرطة - - لمدة الستّة شهور الماضية محمية من قبل " حارس ".
    Bu karteller, ölüm grupları tarafından korunuyor. Open Subtitles هذه العصابات محمية من قبل فرق فتاكة.
    Diplomatik dokunulmazlıkla korunuyor. Open Subtitles محمية من قبل الحصانة الدستورية
    Poseidon ve Keto tarafından korunuyor. Open Subtitles أنها محمية من بوسيدون وكيتو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus