"محميه" - Traduction Arabe en Turc

    • korumalı
        
    • korunur
        
    • korunuyor
        
    • korunduğunu
        
    • kaplanmıştır
        
    Collins'in kablosuz bağlantı sinyali şifre korumalı değildi. Open Subtitles الواى فاى الخاص بكولينز لم تكن محميه بكلمه مرور
    Bir çeşit korumalı devre var, döngüye ulaşamıyorum. Open Subtitles إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره
    Buradaki önemli nokta şudur bomba hologram kabukla korunur bombayı kapatmak isteyen bunu hissederek yapmak zorundandır. Open Subtitles الجزء الخادع هو إنها محميه بقشره من الصوره ثلاثيه الابعاد لذا أى أحد يحاول أن ينزع فتيلها لابد أن يستخدم إحساسه
    Yukarıdaki üc kumarhanenin tüm paraları burada korunuyor. Open Subtitles انها محميه تماماً والذي يصب بها كل ارباح الثلاث كازينوهات
    Kan Kasesi'nin sihirli yaratıklar arasındaki en güçlüsü tarafından korunduğunu söylerler. Open Subtitles يقولون أن الـ " سينجرال " محميه بواسطه أقوى وحش سحرى
    Parçalanabilir materyal, darbe ve suya karşı kaplanmıştır. Open Subtitles المادة الإنشطارية ... محميه عملياً
    Bomba korumalı ve Kale'nin en güvenli yeri. Open Subtitles أنا ذاهبه لغرفه التداخل إنها محميه من القنابل وهى آمن مكان فى القلعه
    Kurum her pahasına korunur. Open Subtitles وتلك المؤسسةِ سَتَكُونُ محميه بأي ثمن
    Bilgisayarlarımız, birinci sınıf bir güvenlik sistemi tarafından korunuyor. Open Subtitles اجهزتنا محميه بأرقى انظمة الامن العالمية
    Bu kasa dairesi tamamen korunuyor. Open Subtitles هذه الغرفه محميه تماما
    korunuyor. Open Subtitles إنها محميه
    Sonuçta kasalarda tam olarak korunduğunu nereden bileceğiz? Open Subtitles أعنى كيف نعرف أنها ستكون محميه بعنايه فى منطقه الخزائن ستكون أمنه
    korunduğunu biliyorum ama düşündüğün kadar korunmuyorsun. Open Subtitles أعلم بأنكِ محميه
    Parçalanabilir materyal, darbe ve suya karşı kaplanmıştır. Open Subtitles المادة الإنشطارية ... محميه عملياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus