"محميون" - Traduction Arabe en Turc

    • korunuyorlar
        
    • korunuyor
        
    • korunurlar
        
    • korunuyoruz
        
    İnsan Hakları Organizasyonu tarafından korunuyorlar. Open Subtitles واصبحوا محميون من قبل منظمة حقوق الإنسان
    Bir insan hakları örgütü tarafından korunuyorlar. Open Subtitles واصبحوا محميون من قبل منظمة حقوق الإنسان
    Vatandaşlar insanlık dışı cezalardan korunuyorlar... Open Subtitles المواطنون محميون مِن العقوبات القاسية وغير العادية
    Bu adamlar dövüş sporları anlaşmasıyla korunuyor. Open Subtitles كل هؤلاء الرجال محميون تحت إتفاقية رياضات القتال
    Bu iş sanatçı olarak azmimizi sınamakla kalmayacak kurşungeçirmez cam tarafından korunuyor olacağız. Open Subtitles مؤديين ولكننا سنكون محميون بالزجاج المضاد للرصاص
    Onlar korunurlar. Open Subtitles إنهم محميون.
    Onlar korunurlar. Open Subtitles انهم محميون
    Belki de şiddetli bir deprem dışında, gerçek bir huşudan korunuyoruz. TED مع الاستثناء ربما لوصف هزة أرضية ضخمة، نحن محميون من الفظيع الحقيقي.
    Şanslıyız ki dünyada, gezegenimizin doğal kalkanı olan manyetosfer olarak adlandırdığımız ve sağ tarafta görebileceğiniz manyetik kabarcık tarafından korunuyoruz. TED ولحسن حظنا، فهنا على كوكب الأرض فنحن محميون بواسطة الدرع الطبيعي لكوكبنا، تلك الفقاعة المغناطيسية والتي نطلق عليها "الغلاف المغناطيسي" والتي ترونها هنا على يمين الشاشة.
    Müşterilerimiz doktor/hasta gizliliği ile korunuyorlar. Open Subtitles لذا زبائننا محميون من قبل الطبيب
    Felç geçiren ve poker oynamak için arkadaşlarıyla buluşan erkekler veya kahve içmek ya da eski günlerin hatrına hokey oynamak için. Ben Kanadalıyım sonuçta. (Kahkaha) Bu sosyal iletişim sayesinde ilaçtan daha iyi korunuyorlar. TED لماذا الرجال المصابون بالسكتة الذين يجتمعون دائماً للعب البوكر أو لشرب القهوة أو للعب الهوكي أنا كندية رغم كل شيء (ضحك) محميون بشكل أفضل بالتواصل الإجتماعي أكثر منه بالأدوية.
    - korunuyorlar. Open Subtitles - هم محميون.
    İkmal arabalarından bile daha iyi korunuyor olacağız Open Subtitles نحن حتّى محميون أفضل من عربات الإمداد
    İkmal arabalarından bile daha iyi korunuyor olacağız. Open Subtitles نحن حتّى محميون أفضل من عربات الإمداد
    Bundan korunuyoruz, değil mi? Open Subtitles -نحن محميون بالرغم من ذلك, صح؟
    Evet. Her tehdite karşı korunuyoruz ; Open Subtitles أجل نحن محميون من كل تهديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus